Fotók: Ilyen volt az idei Somosma Nap HU|EST|EN

HU: A somosmáli hegy 280-ik szüretének alkalmából szeptember 24-én, szombaton lecsófőző versenyre került sor 17 csapat részvételével. Az egész napos kikapcsolódáson a gyerekeknek ugrálóvárral, a felnőtteknek élőzenével kedveskedtek a szervezők, a lecsó elkészítéséhez pedig minden csapat számára biztosítva volt a paprika, paradicsom, hagyma, kenyér, tűzifa, evőeszköz, illetve tányér.

Az idei Somosma Nap nemcsak a kerek évforduló, hanem a finnugor kulturális főváros év miatt is különleges volt. Iszkaszentgyörgyre érkezett az észt-udmurt Ruukel házaspár Aivar és Ljudmilla ikerlányaikkal, Luuléval és Lillével (a két keresztnév az észt nyelvben költészetet és virágot jelent). Az udmurt (oroszországi finnugor nép, az év első felének iszkaszentgyörgyi nagykövete, Darali Leli is udmurt) Ljudmilla egyik nemzeti ételükkel, perepecsi-kóstolóval készült, szombaton pedig a helyszínen lehetett kipróbálni másik nemzeti ételük, a pelmenyi készítését.

A Somosma Napra emellett érkezett egy másik nyolc fős észt vendégsereg, akik korábban az interneten olvastak Iszkaszentgyörgyről és megszakítva négy napos budapesti kirándulásukat, egy napra ellátogattak hozzánk. Segítségükkel és jelenlegi finnugor nagykövetünk, Piret Junalainen segítségével készült észt innivaló-édesség kama és más észt ételek is.

A nap folyamán a 17 csapat mindegyike elkészült saját-saját lecsójával. Az ételeket a nap végén zsűri értékelte, köztük az egyik észt vendéghölgy (szakmáját tekintve szakács), valamint Aivar Ruukel. A nyertes a Fakerék csapata lett, gratulálunk!

A bejegyzés végén látható fotók kattintással nagyobb méretben is megtekinthetőek!


EST: „Somosma päev.” 24.septembril toimus Iszkaszentgyörgy vallas Somosma päev. Imeilusal pärastlõunal kogunesid mitmed kohalikud viinamarjaistanduste vahele, et üheskoos tähistada sügise algust ning maha pidada üks tõsine letšo valmistamise võistlus. Valmis olid pandud lõkkeasemed, letšo potid kui ka kohalikud toorained. Start kokandusvõitlusele anti täpselt kell kolm. Võistlejate laudade peal oli näha erinevaid tooraineid: paprikad, sibulad, tomatid, kamalutäis maitseaineid ja erinevaid sorte vorstikesi – fantaasial lasti lennata!

Lisaks omainimestele tutvustasid Eestist pärit, udmurdi juurtega, Ljudmilla ja tema abikaasa Aivar Ruukel üheskoos, kuidas valmistada pelmeenide. Perepets´ide valmistamisel olid emale-isale abiks kaksikud Lille ja Luule. Lisaks oli võimalus degusteerida Eestile traditsioonilist mulgiputru, mis esimesel hetkel tundus kohalikele veidi ehmatav, kuid vabatahtlik-saadiku Pireti julgustamisel mekkisid nii mõnedki. Pudrul lasid hea maitsta ka eestlaste seltskond, kus nii mõnigi tunnistas, et lapsepõlve mälestused olnud jubedad sellest pudrust, kuid kaugel eemal maitseb puder väga hästi.

Tuleb tunnistada: seda ei juhtu Iszkaszengyörgy´s just iga päev, et lisaks kohalikele pealtvaatajatele satuvad peaaegu puhtjuhuslikult Somosma päeval ka kaheksa eestlast. Eestis pärit ja sotsiaaltöö valdkonnas töötav seltskond oli visiidil Budapestis ning ühel päeval otsustati külastada ka soome-ugri kultuuripealinna.

Kaugetele külalistele tutvustas Iszkaszentgyörgy´i elanik ja kultuuripealinna projektijuht Daniel Waliduda kohalike vaatamisväärsusi. Kultuuripealinnaga tutvuma tulnud inimestel oli lisaks silmailule võimalik kasutada ka oma maitsmismeeli. Loomulikult ei jäänud maitsmata letšo kui ka kohaliku veinitootja veinid, millest oma lemmikud välja sai valitud. Õhtu lõpetuseks hindas karm žürii, kuhu kuulusid ka kaks külaliseestlast, maitsvaid letšosid. Kõige lõpetuseks, kellel veel jaksu oli, sai ungari muusika järgi tantsu vihtuda. – Piret Junalainen, ambassador of Iszkaszentgyörgy Finno-Ugric Capital of Culture 2016


EN: The Somosmál wineyards of Iszkaszentgyörgy Finno-Ugric Capital of Culture 2106 celebrated the 280th grape harvesting with live music and lecsó (traditional Hungarian dish) cooking competition on the 24th of September, Saturday. The ingredients of basic lecsó were guaranteed for all the 17 teams: onion, tomato, paprika and bread, cutlery, wood for cooking and paper plate.

This year’s Somosma Nap (Somosma Day) was a special one. An Estonian-Udmurt couple, Aivar and Ljudmilla Ruukel visited the village with their twin daughters Luule and Lille. Ljudmilla prepared Udmurt national dish, perepechi before the big day and organized cooking workshop of pelmeni, another Udmurt dish during the Somosma Nap.

An other warmly welcomed group of the day was an Estonion group who read about Iszkaszentgyörgy before and wanted to visit the village during their four days in Budapest. With their help and the contribution of Piret Junalainen, recent ambassador of Iszkaszentgyörgy, some Estonian dishes were also made and tasted by the visitors of Somosma Nap.

During the day all the 17 teams cooked their own lecsó and at the end a special jury decided about the winner. The jury included not just locals but also Aivar Ruukel and one lady from the guests (and who is chef by profession). The winner was the Fakerék (Wooden wheel) team, congratulation!

You can watch the pictures at the end of this article in large size by clicking on them!

Photos: Aivar Ruukel, Finno-Ugric Tastes: Local and Fresh Food, Facebook: https://www.facebook.com/FinnoUgricTastes/?fref=ts

Advertisements

Megérkezett legújabb finnugor nagykövetünk! HU|EST|EN

HU: Az Iszkaszentgyörgy Finnugor Kulturális Főváros 2016 program egyik kiemelt pontja, hogy az év folyamán különböző finnugor nemzetek képviselői pár hónapot iszkaszentgyörgyi lakosként töltenek. E nagyköveti program keretében érkezett hozzánk decemberben az udmurt Darali Leli, aki egészen május közepéig szervezett programokat a faluban, majd a nyári időszakban a finn Jani Korhonen élt Iszkaszentgyörgyön.

A kulturális év végéhez közeledve, egy héttel ezelőtt vasárnap megérkezett harmadik és egyben utolsó nagykövetünk, az észt Piret Junalainen és tíz éves kisfia, Jan-Erik.

Érkezésük különlegessége, hogy Piret Iszkaszentgyörgy észt testvértelepüléséről, Kõpuból származik. A következő három hónapban Jan-Erik pedig az iszkaszentgyörgyi Általános Iskola diákja lesz. Szeretettel köszöntjük mindkettőjüket!


EST: Iszkaszentgyörgy soome-ugri kultuuripealinnal on soov, et soome-ugri rahvaste hulka kuuluvad inimesed saaksid veeta mõned kuud Iszkaszentgyörgy linnas. Meie vabatahtlikud on olnud Darali Leli, kes on päritolult udmurt ning viibis Ungaris ajavahemikul detsembrist-main. Jani Korhonen, kes on pärit Soomest ning viibis kohalikus omavalitsuses kogu suve perioodi.

Eelmisel nädalal saabus meie viimane vabatahtlik-saadik, Piret Junalainen koos oma kümne aastase  poja  Jan-Erikuga. Piret on pärit Eestist, täpsemalt sõprusvallast Kõpust.

Järgmised kolm kuud on  Jan-Erik Iszkaszengyörgy põhikooli neljanda klassi õpilane. Tervitame neid soojalt!


EN: Important element of the Iszkaszentgy Finno-Ugric Capital of Culture 2016 title is the arrival of Finno-Ugric people who spend some months as citizens of Iszkaszentgyörgy. These ambassadors were Darali Leli from Udmurtia between December-May and the Finnish Jani Korhonen during the summer period.

Arriving to the last quarter of the year, one week ago our last ambassador has come: Piret Junalainen and her ten years old Jan-Erik.

The speciality of their arrival that Piret is from Kõpu, Estonian sistertown of Iszkaszentgyörgy. During the next three months Jan-Erik will be the student of the Primary School in Iszkaszentgyörgy. We warmly welcome them!

piret

Fotók: Iszkaszentgyörgy bemutatkozott az esztergomi XIII. Finn-Magyar Testvértelepülési Konferencián HU|FI|EST|EN

HU: Négy évvel az espooi konferencia után idén szeptember 8-10. között a finn város magyar testvértelepülésén, Esztergomban került megrendezésre, immáron tizenharmadik alkalommal a Finn-Magyar Testvértelepülési Konferencia (XIII. Suomalais-Unkarilainen Ystävyyskuntakokous).

A háromnapos rendezvény Szatyor Győző Kalevala című kiállításának megnyitójával, valamint Romanek Etelka polgármester köszöntő beszédével vette kezdetét. Az előadások számos témát érintetettek, például: Magyar tematikus hét a finn iskolákban, európai uniós finanszírozás, önkormányzati törvények, menekültkérdés.

A konferencia keretében, péntek délután volt lehetőség Iszkaszentgyörgy Finnugor Kulturális Főváros 2016 részére bemutatkozni. A kétnyelvű előadást Waliduda Dániel, a programsorozat projektkoordinátora, valamint Ari Santeri Kupsus, a falu finn díszpolgára tartotta részben az év programjairól, részben az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély megújításáról.

Aki kíváncsi a prezentációra, az alábbi linkre kattintva tekintheti meg: http://prezi.com/cyzestcafbw6/?utm_campaign=share&utm_medium=copy


FI: Neljä vuotta Espoon konferenssin jälkeen tänä vuonna syyskuun 8. ja 10. välillä järjestettiin Espoon ystävyyskaupungissa Esztergomissa jo 13. kertaa Suomalais-unkarilainen ystävyyskuntakokous).

Tämä kolmipäiväinen tapahtuma alkoi Győző Szatyorin Kalevala-nimisen näyttelyn avajaisilla sekä pormestari Etelka Romanekin tervehdyssanoilla. Esitelmät käsittelivät useita aiheita, esimerkiksi suomalaisten koulujen Unkari-teemaviikkoa, Euroopan unionin rahoitusta, kuntien lakeja ja pakolaiskriisiä.

Myös Iszkaszentgyörgy esitteli suomalais-ugrilainen kulttuuripääkaupunki –projektiaan. Kaksikielisen esitelmän piti projektikoordinaattori Dániel Waliduda sekä kylän suomalainen kunniakansalainen Ari Santeri Kupsus, jotka puhuivat esitelmissä vuoden projekteista sekä osaksi Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linnan kunnostamisesta.

Esitelmä on katsottavissa seuraavan linkin takaa: http://prezi.com/cyzestcafbw6/?utm_campaign=share&utm_medium=copy


EST: Peale nelja-aasta tagust konverentsi Espoos toimus 8.-10. septembril  kolmeteistkümnes sõprusvaldade konverents, Ungaris  Esztergomi linnas ((XIII. Suomalais-Unkarilainen Ystävyyskuntakokous).

Kolmepäevase konverentsi avas Gyözö Szatyor, Kalevala näitusega. Kohale tulnud osalejaid tervitas avasõnadega  Etelka Romanek,  Estzergom linnast. Konverentsil arutleti mitmete huvitavate teemade üle, nagu näiteks  Ungari teemapäevad Soome koolides,  Euroopa Liidu poolne rahastamine, omavalitsuse korraldust reguleerivad seadusaktid ning migratsioon ehk inimeste ränne.

Reede pärastlõunat esinesid oma ettekannetega Iszkaszengyörgy´i vallast ja soome-ugri projektikoordinaator Daniel Waliduda ja linna aukodanik Ari Santeri Kupsus, kes on korraldanud mitmeid sündmusi Amadé-Bajzáth-Pappenheim lossis ning aidanud kaasa ka lossi renoveerimisele.

Kui teil on huvi, siis võite esitlusega tutvuda siin:  http://prezi.com/cyzestcafbw6/?utm_campaign=share&utm_medium=copy


EN: Four years after the conference in Espoo, the 13th Finnish-Hungarian Twin City Conference took place in the town’s Hungarian partner Esztergom between 8-10th of September ((XIII. Suomalais-Unkarilainen Ystävyyskuntakokous).

The three-day-long conference started with the opening of Kalevala exhibition by Győző Szatyor and opening remarks of Etelka Romanek, mayor of Esztergom. The presentations included several issues, such as Hungaruan thematic days in Finnish schools, European Union fundings, municipality law, migration.

Iszkaszentgyörgy Finno-Ugric Capital of Culture 2016 had the opportunity for introduction on Friday afternoon. The presentation was held by Dániel Waliduda projectcoordinator and Ari Santeri Kupsus honourable citizen of the village about the events of the cultural year and the renovation of the Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle.

If you are curious, you can watch the presentation by clicking here: http://prezi.com/cyzestcafbw6/?utm_campaign=share&utm_medium=copy

A fényképek teljes méretben kattintással tekinthetőek meg!

You can watch the pictures in full result by clicking on them!

Szeptemberi programjaink HU|EST|EN

HU: Szeptember 9. 16:00: Iszkaszentgyörgy Finnugor Kulturális Főváros 2016 bemutatkozik az esztergomi XIII. Finn-Magyar Testvértelepülési Konferencián. Helyszín: Szent Adalbert Központ.

esztergom_1

Esztergom

Szeptember 24. egész nap: Somosmai Nap. A hegy 280. szüretének alkalmából lecsófőző versennyel egybekötött délutáni kikapcsolódás.

15:00 Főzőverseny kezdete

15:10 Somosma története

15:40 Borászati tippek, tanácsok

16:25 Finnugor gasztronómiai előadás és főzés az Észtországból érkező észt-udmurt Ruukel családdal

18:00 Ételezek zsűrízése

18:45 Eredményhirdetés

somosmal

Somosma

A látogatókat élőzenével, büfével, a gyerekeket pedig ingyenes ugrálóvárral is fogadjuk. A lecsóhoz paprikát, paradicsomot, hagymát, kenyeret, tűzifát, evőeszközt, illetve tányért biztosítunk. Jelentkezni és további információért az IKSZT-ben (Rákóczi u. 2.), valamint a +36203936783 telefonszámon lehet. Jelentkezési határidő a lecsófőző versenyre: szeptember 18.


EST: 9. septembril tutvustas ennast Iszkaszentgyörgy´i valla delegatsioon, mis on  sel aastal soome-ugri pealinnaks. XIII soome-ugri  sõprusvaldade konverents toimus sel aastal  Esztergomis,  Szent Adalbert Központ´is.

24. septembril tähistatakse Iszkaszengyörgy´is Somosma päeva (lõikuspüha), mille  raames korraldatakse suurejooneline kokandusvõistlus. Soome-ugri toiduprogrammi veab eestist pärit Aivar Ruukel , kes on kohale tulnud koos oma perega.


EN: 9th of September, 16:00: Iszkaszentgyörgy Finno-Ugric Capital of Culture 2016 introduces itself at the XIII. Finnish-Hungarian Twin City Conference in Esztergom. Venue: Szent Adalbert Központ.

24th of September, during the whole day: Day of Somosma. Cooking competition, Finno-Ugric gastronomy programs by Estonian Aivar Ruukel and his Estonian-Udmurt family.

pelmeni

A Ruukel család

Lengyel nyelvű cikk Iszkaszentgyörgyről!

HU: Az augusztus 21-i łabuniei aratóünnepségről nemcsak mi számoltunk be (a fényképes beszámoló ide kattintva is olvasható), hanem természetesen testvértelepülésünk honlapja is. A lengyel nyelvű hír mesél az egész napos programokról, a települések által kiállított portékáról, a fellépőkről és ezen belül is természetesen az Iszkaszentgyörgy Finnugor Kulturális Főváros 2016 bemutatkozásról és szereplésről.

Bár a cikk lengyel nyelvű, érdemes ellátogatni a honlapra, hisz nagyon sok fotót is feltöltöttek a Dozynkiről: http://www.labunie.com.pl/2016/08/dozynki-2016/ 


EST: Siinne  blogi ei ole ainuke, kes kajastab Izskazsengyörgy´s aset leidnud  tegevusi. Nimelt toimus  Iszkaszengyörgy´s  sõprusvallas Labunes, mis asub Poolas, kogu küla lõikuspidu.  Rohkem infot ja pilte  ürituse kohta leiad siit. Oma tegevusi kajastas ka Labune omavalitsus, muidugi poola keeles.  Artiklist saab põhiliselt lugeda Labune valla tegevustest ja näitustest. Ühtlasi on sealt võimalik lugeda ka tutvustust Iszkaszentgyörgy´i valla kohta.

Kuigi artikkel on poolakeelne, tasub sellegi poolest külastada Donzynky kodulehte, et saada ülevaade nende tegevustest ja näha pilte.

Artikli ja piltidega on võimalik tutvuda siin.


EN: Our blog was not the only one which wrote about the Harvesting Festival of our Polish sistertown, Łabunie (you can read the story and watch photos by clicking here). Of course, the municipality of Łabunie also wrote an article about the late August weekend in Polish language. It is about the activities, shows and introduction of Iszkaszentgyörgy, Finno-Ugric Capital of Culture 2016.

Although the article is in Polish language it is worth to visit the website as you can find many pictures about the Dozynki: http://www.labunie.com.pl/2016/08/dozynki-2016/

nevtelen