Fotók: A finnugor kulturális főváros lengyel testvértelepülésére látogatott HU|EST|PL|EN

HU: Augusztus 19-én kora hajnalban újabb iszkaszentgyörgyi delegáció indult útnak, ezúttal a település lengyel testvértelepülésére, Łabuniéba. Łabunie önkormányzata 13 kis község 6500 lakóját foglalja magába és e falvak minden év augusztus végén-szeptember elején megrendezik hagyományos aratóünnepségüket, a Dożynkit. Idén Iszkaszentgyörgy külön pavilonnal mutatkozott be: helyi termékekkel (méz, pálinka, vörös, fehér és rozé bor, lekvárok, sütemények, levendulapárna), a foltvarró kör munkáival és néptáncbemutatóval.

Az ünnepségre kilátogató közel ezer emberből rengetegen megtekintették a kiállítást és kóstolták az iszkaszentgyörgyi ételeket, italokat, valamint érdeklődtek a finnugor kulturális főváros programról is. Az alkalomra készített prezentáció az alábbi linkre kattintva megtekinthető.

A vasárnapi programot megelőzően, szombaton a delegáció helyi vendéglátói körbevezették az iszkaszentgyörgyieket a falukban, a helytörténeti múzeumban, valamint a közeli Zamość történelmi belvárosában, Antoni Wojciech Turczyn polgármester urat és az önkormányzatot az iszkaszentgyörgyiek pedig megajándékozták egy, az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyról készített fotóval.

A hétvégéről készített fotók a cikk végén, nagy méretben kattintással is megtekinthetőek!


EST: 19.augusti varahommikul alsutas Iszkaszentgyörgy´i delegatsioon sõitu Poola Vabariiki, oma sõprusvalda Labuniesse. Selles vallas on 13 väikeasulat 6500 elanikuga ning kõik need külad korraldavad igal aastal lõikuspidu, mida kutsutakse Dozynkiks. Sel aastal oli Iszkaszntgyörgy´i  vald üks nende seast, kelle delegatsioon tutvustas kohalolijaid seekordse soome-ugri kultuuripealinna toodetega nagu näiteks mesi, balinka, vein, moos ja küpsised.  Õhtu lõpetas Ungari rahvatantsu etendus.

Enamus osalejatest külastasid ka Iszkaszengyörgy´i telki kus neile tutvustati soome-ugri kultuuripealinna projekti. Sul on võimalik  Iszkaszentgyörgy presentasiooniga tutvuda siin.

Laupäeval külastasid Iszkaszengyörgy´i degelgatsiooni liikmed giidi saatel ajaloolise taustga vanalinna –  Zamosc. Linnapeale Antoni Wojciech Turczyn´le kingiti Iszkaszengyörgy´i omavalituse poolt Amadé-Bajzáth-Pappenheim´i  lossi foto. Sul on võimalik vaadata suuremaid fotosid suurepärasest nädalavahetusest, kui klõpsate piltidele, mis asuvad artikli lõpus.


PL: Święto plonów to ludowe święto połączone z obrzędem dożynkowym. Jest zwieńczeniem żniw i prac polowych. W czasach przedchrześcijańskich przypadało na równonoc 22 września. Przez Słowian określane było jako wyżynki, obrzynki, wieńcowe, okrężne. Wraz z rozwojem gospodarstw folwarczno-dworskich dożynki zagościły na dworach. Urządzano je dla żniwiarzy, służby folwarcznej, pracowników najemnych w nagrodę za wykonane prace przy żniwach i zebrane plony. Finałem dożynek były tańce w gospodach, karczmach lub na terenie dworu, a następny dzień był wolny od pracy.

Gminno-parafialne dożynki w naszej gminie zorganizowane zostały 21 sierpnia 2016 r. Uroczystość otworzył barwny korowód prowadzony przez Gminną Orkiestrę Dętą. Chleb nieśli starostowie dożynek Małgorzata Juś i Paweł Karchut z Łabuniek Pierwszych, za nimi zespół ludowy z Węgier (Iszkaszentgyörgy), delegacje 13 sołectw z sołtysami na czele oraz poczty sztandarowe OSP. Przed mszą św. głos zabrał gospodarz dożynek – wójt Antoni Wojciech Turczyn, który podkreślił niezwykle ważną rolę rolnika, dzięki któremu na nasze stoły codziennie trafia chleb. Przywołał słowa św. Jana Pawła II o „spracowanych rękach polskiego rolnika” i pani Barbary Flak z Barchaczowa „Zastanów się nad kromką chleba, jak powstała i ilu ludziom jest potrzebna, w dzień, w pracy, w trudzie o świcie, wszystkim ludziom kromka chleba niesie życie”. Mszę św. celebrował ks. Proboszcz Piotr Rawlik. Oprawę muzyczną mszy przygotował Gminny Chór Konsonans pod dyrekcją Agnieszki Brylewicz i Gminna Orkiestra Dęta. Życzenia i podziękowania dla Rolników nadesłali: Poseł na Sejm RP Genowefa Tokarska i Wicewojewoda Lubelski Robert Gmitruczuk. Głos zabrali: Senator RP Jerzy Chróścikowski i Dyrektor Kancelarii Sejmiku UM Alina Pitura, która odczytała list od Marszałka Województwa Lubelskiego i przekazała życzenia od Członka Zarządu Województwa Lubelskiego Arkadiusza Bratkowskiego.

Od kilkunastu lat w naszej gminie dożynki są okazją do uhonorowania osób, które swoimi wynikami produkcyjnymi, postawą społeczną i pracą na rzecz lokalnego środowiska wyróżniają się w swoim środowisku. Honorową odznakę „Zasłużony dla rolnictwa” na wniosek Wójta Gminy Łabunie otrzymali: Maria Jastrzębska z Ruszowa, Małgorzata Juś z Łabuniek Pierwszych, Maria Synowiec z Ruszowa-Kolonii, Bożena Turczyn z Łabuniek Pierwszych, Lucyna Tymczuk z Łabuń – Reformy, Andrzej Bryk z Ruszowa, Dariusz Łopuszyński z Wólki Łabuńskiej, Roman Przyczyna z Majdanu Ruszowskiego, Dariusz Sokołowski z Łabuń. Odznaczenia wręczali Senator J. Chróscikowski, dyrektor A. Pitura i wójt Antoni W. Turczyn.

W części artystycznej wystąpili: węgierski zespół ludowy, Łabuńskie Iskierki, zespół wokalny z Gimnazjum w Łabuniach, kabaret Taka Potrzeba z Łapiguza, Zamojskie Karate Kyokushin, Bartek Góra, KGW Wólka Łabuńska, Barchaczowskie Super Babki, Ogrodniczki z Łabuniek Pierwszych, KGW Łabunie, Danuta Woźniak z Lubartowa, Aneta Szpinda i zespół Grześki. Teresa Zwolan (radna RG Łabunie z Wierzbia) przeprowadziła Integracyjny Turniej Sołectw na wesoło.

Urządzenia rekreacyjne dla dzieci były udostępnione gratis, w namiotach lokalne smakowitości: miody z Barchaczowa, olej z Ruszowa, kulinaria KGW, węgierskie przysmaki i patchworki, wystawa płodów rolnych ZDR Sitno. Chętni mogli zobaczyć archiwalne zbiory Biblioteki Publicznej Gminy Łabunie oraz wystawę prac Klaudii Kosak, Leszka Firka i Hieronima Zasuwy.

Pogoda była piękna, atmosfera piknikowa. Ciepłe słowa podziękowania dla organizatorów i gospodarzy dożynek płynęły z ust gości i uczestników długo jeszcze po zakończeniu święta.


EN: In the early morning of 19th August a delegation from Iszkaszentgyörgy traveled to the village’s Polish sistertown Łabunie. The local municipality includes 13 small settlements with 6500 citizens and these villages organize their Harvesting Festival called Dożynki in each year. This year Iszkaszentgyörgy had its own tent where the delegation could introduce the Finno-Ugric Capital with local products (honey, pálinka, wine, jam, cookies), patchwork exhibition and folkdance show.

Most of the participants attended our tent and got information about the Finno-Ugric Capital project. You can also watch the presentation by clicking here.

On Saturday the delegation was guided by locals around the villages and the historical oldtown of Zamość. Mayor Antoni Wojciech Turczyn and the municipality got a photo of the Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle of Iszkaszentgyörgy as present from the delegation.

You can watch the photos about the great weekend in larger size at the end of the article by clicking on them.

Advertisements

Önkéntes nagykövet Jani Korhonen előadása HU|FI|EST|EN

14011805_965096493617215_1791372181_n

HU: A finn önkéntes nagykövet Jani Korhonen augusztus 17.-én tartott előadást Az én Finnországom címmel. Áprilisban már észt Kirli Ausmees hasonló előadást tartott Észtországról, és most a közönségnek lehetősége volt Finnországot megismerni ezen az előadáson keresztül. Az előadáson lehetett hallani, milyen a mindennapi élet Finnországban, és szubjektív, saját tapasztalatokra alapuló képet látni a magyarok és a finnek különbségeiről. A közönség megkóstolhatott finn cukorkát, salmiakkit, illetve végén még kóstolhatott kis ételt, amiben finn és magyar elemek voltak és amit ez egyik kedves előadás hallgatója hozott.

Jani Korhonen nagyköveti ideje lejár ezen a héten, így ez volt Jani Korhonen utolsó előadása Iszkaszentgyörgyön.

14030642_965096496950548_279060839_n

FI: Suomalainen vapaaehoinen suurlähettiläs Jani Korhonen piti 17. elokuuta luennon otsikolla Az én Finnországom, Minun Suomeni. Huhtikuussa virolainen Kirli Ausmees piti samankaltaisen esitelmän Virosta, ja nyt yleisöllä oli mahdollisuus tutustua Suomeen tämän esitelmän kautta. Esitelmässä oli mahdollisuus kuulla, millainen on arkielämä Suomessa ja saada omiin kokemuksiin perustuva kuva unkarilaisten ja suomalaisten eroista. Yleisöllä oli mahdollisuus maistaa salmiakkia sekä lopuksi oli tarjolla erään esitelmän kuulijan tuomia suomalaisa ja unkarilaisia aineksia yhdistävää naposteltavaa.

Jani Korhosen aika vapaehtoisena suurlähettiläänä loppuu sunnuntaina, joten tämä oli hänen viimeinen esitelmänsä Iszkaszentgyörgyissä.

14081342_965096890283842_1730677834_n

EST: 17.augustil toimus Soome vabatahtlik-saadiku Jani Korhoneni loeng teemal “Minu Soome”. Fotode kaasabil tõi Jani välja Soome ja Ungari erinevused. Tähelepanekute aluseks olid tema enda kogemused. Sarnase loenguga esines Iszkaszentgyörgy´s  2016 aasta aprillis Eestist pärit Kirli Ausmees. Tema ettekande kaudu oli kuulajaskonnal võimalik tutvuda Eesti naaberriigi Soomega. Ühtlasi oli see ka pilguheit soomlaste igapäevaellu.

Seekordse kokkutuleku külalised said maitsta Soome maiusust lagritsat. Kõige lõpus oli sõbralik üllatusmoment  kohalikult daamilt, kes pakkus Soome ja Ungari elementidega suupisteid.


EN: The Finnish voluntary ambassador Jani Korhonen held on 17 August a lecture with the title My Finland. In April, Estonian Kirli Ausmees held a similar lecture about Estonia, and now the public had a possibility to get to know Finland through this presentation. On the presentation, the public had a possibility to hear, what is everyday life like in Finland, and to get a picture about the differences between Hungarians and Finns, which is based on own experiences. The public had a possibility to taste a Finnish sweet, salmiakki, and in the end as a friendly gesture one lady from the public brought some snacks with Finnish and Hungarian elements.

Jani Korhonen’s time as the voluntary ambassador is coming to its end on Sunday, so this was his last lecture in Iszkaszentgyörgy.

14031091_965097043617160_1424354241_n

Markus Juutinen előadása a számikról HU|FI|EST|EN

unnamed

HU: Augusztus tizedikén volt IKSZT-ben egy előadás számikról. Az előadást Markus Juutinen tartotta, aki élt a számiknál és tanult, tanított és tanulmányozott számi nyelveket. Markus mesélt általánosan a számikról, számi nyelvekről, számik megélhetési módjairól és az életükről a mai világban. Az előadáson láthattunk képeket, videókat és hallhattunk számi zenét. A közönséget nagyon érdekelte az előadás és sok kérdést tett fel. Novemberben még lesz egy számi esemény, a kolta számik mindennapi életét bemutató fotókiállítás


FI: 10.8. järjestettiin kulttuuritalo IKSZT:ssä luento saamelaisista. Luennon piti Markus Juutinen, joka on elänyt saamelaisalueilla ja on oppinut, opettanut ja tutkinut saamelaiskieliä. Markus kertoi yleisesti saamelaisista, saamen kielestä ja saamelaisten elinkeinoista ja elämästä nykypäivänä. Esitelmässä oli mahdollisuus nähdä valokuvia, videoita ja kuulla saamelaista musiikkia. Yleisö oli innostunut ja kysyi kysymyksiä. Marraskuussa on luvassa vielä toinen saamelaistapahtuma, nimittäin kolttasaamelaisten nykyelämää esittelevä valokuvanäyttely.


EST: 10.augustil korraldati Iszkaszentgyörgy´i kultuurimajas loeng teemal „Saamlased”. Loengut pidas Markus Juutinen, kes on elanud Saami  piirkonnas, seal õppinud, õpetanud ning uurinud saami keelt. Markus rääkis üldiselt Saami asukohast, saami keelest kui ka saami inimeste elustiilist. Loengus näidati pilte, videoklippe ning samuti oli kuulajaskonnal kuulata  saami muusikat. Publik oli loengust väga huvitatud ning esitati mitmeid küsimusi. Novembris on oodata veelgi saamidega seotud sündmusi, nimelt leiab aset  kolta saamide fotonäitus tänapäevaelust.


EN: 10th of August a lecture on the Sami people was held in the cultural house of Iszkaszentgyörgy, IKSZT. The lecture was held by Markus Juutinen, who has lived in the Sami area and studied, taught and researched the Sami languages. Markus told us generally about the Samis, Sami languages and the Sami lifestyle. On the lecture, there were many pictures visible, video clips shown and also Sami music was played. The public was really interested and asked several questions. In November, there will be another Sami event in the form of a photo exhibition of the contemprorary life of Kolta Sami people.

Fotók: A finnugor kulturális főváros észt testvértelepülésére látogatott HU|EST|FI|EN

HU: Augusztus másodikán kedd hajnalban tizenhat fős iszkaszentgyörgyi delegáció – közöttük finn önkéntes nagykövetünk, Jani Korhonen – indult útnak a falu két kisbuszával észt testvértelepülésünkre, Kõpu irányába. A két napos és 1800 kilométeres táv megtétele után volt lehetőség kirándulásra, evezésre és a delegáció részt vett az észt település immár hagyományos éves Pizza Fesztiválján.

A Pizza Fesztivál ötlete a kõpui kastély történetéhez kötődik, amelynek több terme is az ókori Itália művészetét idézi. Az iszkaszentgyörgyiek kiállították a foltvarró kör munkáit, emellett készült gulyásleves, eredeti magyar alapanyagokból és volt lehetőség iszkaszentgyörgyi bor, pálinka és kolbász kóstolására is.

Az iszkaszentgyörgyi delegáció emellett egy teljes napot töltött Finnország fővárosában, Helsinkiben, ahol augusztus ötödikén, pénteken került kiválasztásra a Balassi Intézetben a jövő évi finnugor kulturális főváros. Több információ és fotók az eseményről ide kattintva nézhetők meg.

Az e cikk végén található képek kattintással nagy felbontásban is megtekinthetőek!


EST: 2. augusti varahommikul alustas Iszkaszentgyörgy delegatsioon kahe väikebussiga teekonda Eestisse, sõprusvalda Kõppu – sealhulgas ka Soome vabatahtlik-saadik Jani Korhonen.  Peale kahepäevast sõitu ning 1800 kilomeetri läbimist oli 16 liikmel võimalik matkata Soomaa rahvuspargis ja kanuuga sõita ning hiljem osaleda ka Kõpu Pizzafestivalil. Pizzafestivali idee aluseks on mõisa restaureerimistööde käigus taastatud vana Itaalia linna Pompei Cicero villa maalingute koopiate taastamine. Pompei maalingud on Kõpule kui oma „nokia“ ehk eristumine teistest Eesti mõisatest. Siit ka Itaalia toidukultuuri viljelemine ja esitlemine, sh pitsa ja ravioolid.

Iszkaszentgyörgy delegatsioon esitles festivalil ungari käistööd ja rahvuskööki. Oli lapitehnikas valmistattud esemete näitus ning valmistati ehtsat traditsioonilist Ungari guljašši, mida osalejatel oli võimalik maitsta koos Ungari veini, palinka  ja vorstiga. Õhtu lõpetati ungarlaste rahvatantsu ja pillimänguga. Järmisel päeval viibis Iszkaszengyörgy delegatsioon  Helsingis, Soomes Balassi Instituudis, kus valiti välja järgmise aasta soome-ugri 2017 kultuuripealinn. Rohkem lugemist ja pilte leiad siit.  Klikkides pildil on sul võimalik seda suuremana näha.


FI: 2. elokuuta aamulla lähti Iszkaszentgyörgyistä 16-henkinen delegaatio joukossaan suomalainen vapaaehtoinen suurlähettiläämme Jani Korhonen kylän kahdella minibussilla kohti virolaista ystävyyskaupunkiamme Kõpua. Kaksipäiväisen ja 1800 kilometriä pikän matkan jälkeen matkan osallistujat saattoivat mennä kanootti- ja luontoretkelle, ja myöhemmin Iszkaszentgyörgy osallistui myös jo perinteiselle vuotuiselle Kõpun pizzafestivaalille.

Pizzafestivaalin idea liittyy Kõpun linnan historiaan. Linnassa on usea huone, joissa esiintyy antiikin Rooman aikaista taidetta Pompeijista. Iszkaszentgyörgyiläiset laittoivat esille tilkkutyökerhon töitä, joiden lisäksi he valmistivat gulassikeittoa. Lisäksi festivaalin vierailla oli mahdollisuus maistaa iszkaszentgyörgyiläistä viiniä, pálinkaa ja makkaraa.

Iszkaszentgyörgyin delegaatio vietti tämän lisäksi kokonaisen päivän Helsingissä, jossa perjantaina 5.8. valittiin Unkarin kulttuuri- ja  tiedekeskuksessa ensi vuoden suomalais-ugrilainen kulttuuripääkaupunki. Enemmän tietoa ja kuvia tapahtumasta tästä linkistä.

Kuvat saa suurennettua klikkaamalla niitä!


EN: In the early morning of the 2nd of August a delegation from Iszkaszentgyörgy – including our Finnish ambassador, Jani Korhonen – with two minivans departed to Kõpu, Estonian sistertown of the recent Finno-Ugric Capital of Culture. After the journey of two days and 1800 kilometers the 16 guests could participate in hiking and canooing and they also attended the famous Pizza Festival of the Estonian village.

The idea of the Pizza Festival roots back to the history of Kõpu’s manor which was originally painted in the ancient Rome’s style. The delegation from Iszkaszentgyörgy made an exhibiton about the patchworks of the local handicraft group, traditional Hungarian gulyás soup was made from original Hungarian ingredients and the visitors could taste our local wine, pálinka and sausage as well.

The delegation also spent a whole day in Helsinki, Finland at the Balassi Institute where the next year’s Finno-Ugric Capital of Culture was selected. You can read about it and check photos via this link.

Click on the photos below for higher resolution!

Photos: Eliko Klamp; Aivar Ruukel, Finno-Ugric Tastes: Local and Fresh Food

Fotók: Kiválasztották a 2017-es Finnugor Kulturális Fővárost HU|FI|EST|EN

HU: Augusztus ötödikén egy különleges nap keretében hattagú nemzetközi zsűri által került kiválasztásra a helsinki Balassi Intézetben a jövő évi finnugor kulturális főváros. A döntés azután született, hogy mindhárom jelölt, a finn Kuhmo és Sippola, valamint a karéliai Vuokkiniemi is bemutatkozott prezentáció keretében. A rendezvényen emellett az idei főváros, Iszkaszentgyörgy is nagy létszámú delegációval képviseltette magát. A zsűri végül az idén másodszor induló karéliai Vuokkiniemi falut választotta 2017 finnugor kulturális fővárosának, amelyhez az iszkaszentgyörgyiek ezúton is szívből gratulálnak!

A rendezvény nyitóbeszédekkel indult: Käbi Suvi, a MAFUN (Finnugor Népek Ifjúsági Egyesülete) elnöke, Richly Gábor (a helsinki Balassi Intézet igazgatója) és Szalay-Bobrovinczy Vince nagykövet úr is köszöntötte a vendégeket, valamint Sampsa Holopainen, a finn finnugor egyesület, a Sukukansojen Ystävät ry képviselője és Aranyi Péter, a Finnugor Kulturális Főváros Programiroda vezetője is sok szerencsét kívánt minden indulónak.

A nyertest végül kiválasztó zsűri tagjai Käbi Suvi, a MAFUN (Finnugor Népek Ifjúsági Egyesülete) elnöke, Annela Laaneot, a 2015-ös Finnugor Kulturális Főváros, Obinitsa kommunikációs vezetője, Svetlana Kolchurina, a MAFUN volt elnöke, és Waliduda Dániel valamint Lengyel Zsolt voltak Iszkaszentgyörgy és Veszprém képviseletében.

A rendezvényre Iszkaszentgyörgyről 16 tagú delegáció – közöttük a falu finn önkéntes nagykövete, Jani Korhonen – érkezett, akik néptánccal, fuvolakoncerttel, patchwork kiállítással és iszkaszentgyörgyi borokkal, valamint pálinkával gazdagították a programot. A csapat egyenesen a falu észt testvértelepüléséről, Kõpuból érkezett, ahol a hétvégén zajlott a hagyományos Kõpu-i Pizzafesztivál ezúttal magyar kolbásszal és gulyáslevessel megfűszerezve.

A cikk végén található fotók nagyméretű megtekintéséhez kattints a fotókra!


FI: Viides elokuuta kuusijäsinen kansainvälinen tuomaristo valitsi Unkarin kulttuuri- ja tiedekeskuksessa Helsingissä ensi vuoden suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin. Päätös syntyi kolmen ehdokkaan Kuhmon, Sippolan sekä Karjalassa sijaitsevan Vuokkiniemen esittäytymisen jälkeen. Tapahtumassa oli paikalla myös tämänvuotinen kulttuuripääkaupunki, Iszkaszentgyörgy. Tuomaristo valitsi tänä vuonna toisen kerran titteliä hakeneen Vuokkiniemen vuoden 2017 suomalais-ugrilaiseksi kulttuuripääkaupungiksi. Iszkaszentgyörgy onnittelee sydämellisesti!

Tapahtuma käynnistyi avajaispuheilla: MAFUNin (Suomalais-ugrilaisten kansojen nuorisojärjestö) puheenjohtaja Käbi Suvi,  Unkarin kulttuuri- ja tiedekeskuksen johtaja Gábor Richly ja Unkarin suurlähettiläs Vince Szalay-Bobrovinczy toivottivat vieraat tervetulleiksi. Lisäksi Sukukansojen ystävät ry:n edustaja Sampsa Holopainen,  suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin ohjelmatoimiston johtaja toivottivat myös onnea kaikille kandidaateille

Voittajan valitsivat lopuksi vuoden 2015 suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin Obinitsan kommunikaatiopäällikkö Annela Laaneots, MAFUNin entinen puheenjohtaja Svetlana Kolchurina, Dániel Waliduda sekä Zsolt Lengyel edustivat Iszkaszentgyörgyiä ja Veszprémiä.

Tapahtumassa oli läsnä myös 16-henkinen delegaatio Iszkaszentgyörgyiä – heidän joukossaan kylän suomalainen vapaaehtoissuurlähettiläs – jotka ohjelmanumerosssaan esittelivät Iszkaszentgyörgyiä huilukonsertin, tilkkutyönäyttelyn, iszkaszentgyörgyiläisten viinien ja pálinkan kautta. Iszkaszentgyörgyiläiset saapuivat paikalle suoraan kylän ystävyyskunnasta Kõpusta, jossa oli viikonloppuna käynnissä perinteiseksi tullut Kõpun pizzafestivaali, jota oli maustettu unkarilaisella makkaralla ja gulassikeitolla.

Artikkelin lopussa olevat kuvat saa suurennettua klikkaamalla!


EST: 2. augusti varahommikul alustas Iszkaszentgyörgy delegatsioon kahe väikebussiga teekonda Eestisse, sõprusvalda Kõppu – sealhulgas ka Soome vabatahtlik-saadik Jani Korhonen.  Peale kahepäevast sõitu ning 1800 kilomeetri läbimist oli 16 liikmel võimalik matkata Soomaa rahvuspargis ja kanuuga sõita ning hiljem osaleda ka Kõpu Pizzafestivalil. Pizzafestivali idee aluseks on mõisa restaureerimistööde käigus taastatud vana Itaalia linna Pompei Cicero villa maalingute koopiate taastamine. Pompei maalingud on Kõpule kui oma „nokia“ ehk eristumine teistest Eesti mõisatest. Siit ka Itaalia toidukultuuri viljelemine ja esitlemine, sh pitsa ja ravioolid.

Iszkaszentgyörgy delegatsioon esitles festivalil ungari käistööd ja rahvuskööki. Oli lapitehnikas valmistattud esemete näitus ning valmistati ehtsat traditsioonilist Ungari guljašši, mida osalejatel oli võimalik maitsta koos Ungari veini, palinka  ja vorstiga. Õhtu lõpetati ungarlaste rahvatantsu ja pillimänguga. Järmisel päeval viibis Iszkaszengyörgy delegatsioon  Helsingis, Soomes Balassi Instituudis, kus valiti välja järgmise aasta soome-ugri 2017 kultuuripealinn. Rohkem lugemist ja pilte leiad siit.  Klikkides pildil on sul võimalik seda suuremana näha.


EN: On the 5th of August, in a frame of a special one-day ceremony the next Finno-Ugric Capital of Culture was selected by an international professional jury, in the Hungarian Balassi Institute, Helsinki. The decision was made after the live presentations of the three candidates, Kuhmo, Sippola and Vuokkiniemi. On the event the current titleholder, Iszkaszentgyörgy has also introduced itself with a large delegation. The international jury has been selected Vuokkiniemi as the Finno-Ugric Capital of Culture 2017. The Karelian village has participated second time in the competition.

The event started by the welcome speeches, where Käbi Suvi, the president of MAFUN, Gábor Richly, the head of the Hungarian Balassi Institue, and Vincze Szalay-Bobrovinczky Hungarian Ambassador of Finland welcomed the delegations. Sampsa Holopainen the representative of Sukukansojen Ystävät ry and Peter Aranyi, the head of the Finno-Ugric Capitals of Culture Programme Bureau also wished good luck for the candidates. First time ever, Anna Easteden, award nominated Finnish actress from Hollywood greeted the competitors and the current title-holders, Iszkaszentgyörgy and Veszprém in a video message.

The attendance from a diplomacy and art area shows how high was the interest for the Finno-Ugric Capital of Culture 2017. This is not coincidence, because the next title-holder were supposed to be from Finland or from the Karelian Republic. In the history of this initiative has never been yet a Finnish or Karelian winner. The next winner will be be the fifth Finno-Ugric Capital of Culture in line.

The decision-making body consisted Käbi Suvi, the current president of MAFUN; Annela Laaneot communication director of Obinitsa; Svetlana Kolchurina the former president of MAFUN, Finno-Ugric researcher; Daniel Waliduda, the project coordinator of Iszkaszentgyörgy and Zsolt Lengyel professor emeritus from Pannonian University, Veszprém.

For the event Iszkaszentgyörgy has been arrived a large delegation, which contained 16 residents – inculiding the village’s Finnish ambassador, Jani Korhonen – from one of the current Finno-Ugric Capitals of Culture. As a part of the Hungarian show the delegation of the village introduced Hungarian dances and in a presentation they also presented their village. Besides, the patch workers from Iszkaszentgyörgy were exhibiting their works in the Balassi Institute.

For larger pictures click on them!


RU: 5 августа в Хельсинки был объявлен победитель в международном конкурсе на звание финно-угорской культурной столицы 2017 года — им стала карельская деревня Вокнаволок. Программа “Культурные столицы финно-угорского мира” была запущена в 2013 году на четырехлетний период (2013-2017 годы) и предусматривает географическую ротацию регионов-участников с тем, чтобы представить культурное разнообразие финно-угорского мира, протянувшегося от Центральной Европы до Сибири. Инициатор программы – Молодежная ассоциация финно-угорских народов (МАФУН).

Напомним, деревня Вокнаволок и ранее участвовала в конкурсе — в 2015 году она вошла в тройку финалистов. В этом году за звание финно-угорской культурной столицы 2017 года в финале боролось три населенных пункта: город Кухмо и деревни Сиппола и Вокнаволок. В итоге жюри победителем выбрало карельскую деревню.

Тема конкурса этого года: карельский язык и культура. Проект предусматривает увеличение регионального туризма для поддержки местной экономики. Проект также направлен на повышение осведомленности населения о необходимости поддержки использования карельского языка в регионе.

Деревня Вокнаволок (карельское название Вуоккиниеми-Vuokkiniemi) расположена на живописном берегу озера Верхнее Куйто примерно в пятидесяти километрах от Костомукши (Республика Карелия). Это старинная рунопевческая деревня основан в XVII веке. Именно в этих краях на протяжении столетий формировались культура, традиции и быт северных карел. Это одно из немногих мест в Карелии и Финляндии, где в XVIII веке старые традиции, сказания и руны сохранились в первозданном виде.

В деревне Вокнаволок насчитывается около 600 жителей. Из них карелов — 85%. Вокнаволок является одной из ключевых деревень в районе, где до сих пор используется карельский язык.

Статус культурной столицы финно-угорского мира карельская деревня будет носить в течение года. Победителю конкурса Финляндия выделит грант.

Photos and English text: Péter Aranyi, uralic.org and Sonja Laitinen

Грант на поездку в Венгрию для финно-угорских активистов и деятелей искусства

Молодежная ассоциация финно-угорских народов (МАФУН) и Программное бюро культурных столиц финно-угорского мира с радостью объявляет конкурс на получение гранта для финно-угорских и самодийских деятелей искусства и активистов на поездку в нынешние культурные столицы финно-угорского мира. От победителей ожидается одно выступление или презентация в Искасентдьерде или Веспреме.

Целью конкурса является поощрение поездки деятелей искусства и активистов с финно-угорской идентичностью, живущих на территории России. Благодаря гранту представителям финно-угорских народов дается возможность представить свой язык, культуру, а также традиции в Венгрии, где в настоящее время звание «Культурной столицы финно-угорского мира» делят между собой Веспрем и Искасентдьердь. Визит представителей финно-угорских народов России в Венгрию также открывает бесчисленные возможности для сотрудничества. Финансовую поддержку конкурса осуществляет Министерство образования и культуры Финляндии, а размещение гостей берут на себя венгерские культурные столицы финно-угорского мира.

Кто может подавать заявку?

В конкурсе может участвовать каждый, кто в настоящее время проживает на территории России и обладает финно-угорской или самодийской идентичностью. Грант на поездку в Венгрию могут получить 4 деятеля искусства (н-р, певец, музыкант, художник, модельер) и 1 финно-угорский активист. От победителей ожидается по крайней мере 1 публичное выступление как в Искасентдьерде, так и в Веспреме.  В случае подачи заявки творческого коллектива важно учесть, что он может состоять из не более, чем четырех человек.

Как подавать заявку?

Лица, заинтересованные в конкурсе, могут подать заявку на грант, скачав заявление с сайта uralic.org. Заявка должна содержать данные претендента или претендентов, краткий рассказ о себе, цель поездки, а также краткое содержание выступления. При оценке заявки преимуществом может являться наличие ссылки на видео о кандидате/кандидатах.

Выбор победителей

Участники могут направлять заявки с 1 по 20 августа по адресу capitals@uralic.org. Видеоматериал, полученный наряду с заявками, будет также выставлен на facebook-странице Программного бюро культурных столиц финно-угорского мира, благодаря чему у подписчиков страницы будет возможность проголосовать за лучших по их мнению кандидатов. Победители гранта будут объявлены 22 августа на официальной facebook-странице Программного бюро культурных столиц финно-угорского мира. Победителей выберет Программное бюро, но при оценивании будет учитываться и количество отметок «Нравится», поставленных видео участников на странице Facebook Культурной столицы финно-угорского мира. Грант на поездку, включающий стоимость билетов в обе стороны, может быть использован с 22 августа 2016 г. по 1 ноября 2016 г. Координация каждой поездки по гранту будет осуществляться Программным бюро культурных столиц финно-угорского мира.