Fotók: A finnugor kulturális főváros német testvértelepülésére látogatott HU|FI|EST|EN

HU: Június 10. (péntek) és 13. (hétfő) között 17 iszkaszentgyörgyiből álló csapat utazott német testvértelepülésünkre, Pappenheimbe. A hétvégére érkező delegáció a foltvarró kör kiállításával és a néptáncosok programjával mutatkozott be nemcsak a helyiek, de a szomszéd település nyárköszöntő programján is.

A finnugor kulturális főváros programjait Gáll Attila polgármester mutatta be az érdeklődő helyieknek, mintegy hatvan embernek. Szerencsére a jó idő a kulturális programok mellett kedvezett a kirándulásnak. Akárcsak Iszkaszentgyörgy, Pappenheim is bővelkedik látnivalókban, ezek közül is kiemelkedik – szó szerint is – a falu közepén található vár.

Érdekesség, hogy a 4200 lakosú Pappenheim város neve megegyezik az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban egykor élő utolsó grófi család vezetéknevével.

A polgármester által bemutatott prezi prezentáció – német nyelvű címekkel – ide kattintva tekinthető meg. A képgaléria fotói pedig kattintással nagyíthatóak ki e cikk végén.

A következő testvértelepülési látogatásra következő hétvégén, június végén kerül sor, amikor is az iszkaszentgyörgyiek a franciaországi Craonban mutatják be a finnugor évad programjait és adnak ízelítőt a magyar kultúrából és iszkaszentgyörgyi hagyományokból, kézműves termékekből.

A bejegyzés végén látható képek kattintással teljes méretben is megtekinthetőek!


FI: 10.6.–13.6. seitsemästätoista iszkaszentgyörgyiläisestä koostuva ryhmä matkusti kylän ystävyyskaupunkiin, Pappenheimiin. Viikonlopuksi saapunut delegaatio esittäytyi tilkkutyökerhon näyttelyllä ja kansantanssijoiden esityksellä sekä paikallisessa että naapurikylän kesänavajaistapahtumassa.

Pormestari Attila Gáll esitteli suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin tapahtumia kiinnostuneille paikallisille, joita oli paikalla yhteensä 60. Onneksi hyvä sää suosi retkeläisiä. Kuten Iszkaszentgyörgy, myös Pappenheim on täynnä nähtävyyksiä, näistä tärkein – kirjaimellisesti – kylän keskellä kohoava linna.

Mielenkiintoista on, että 4200 asukkaan Pappenheimin kaupunki on sama kuin Iszkaszentgyörgyin Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linnan viimeisen kreiviperheen sukunimi.

Pormestarin näyttämä Prezi-esitelmä – saksankielisin tekstein – on katsottavissa tästä linkistä. Kuvagallerian kuvat voi puolestaan suurentaa artikkelin lopussa.

Seuraava vierailu ystävyyskaupunkiin on ensi viikonloppuna, kesäkuun lopussa, kun Iszkaszentgyörgy esittelee Ranskan Craonissa suomalais-ugrilaisen vuoden ohjelmia ja antaa maistiaisen Unkarin kulttuurista ja Iszkaszentgyörgyin perinteistä sekä paikallisista tuotteista.


EST: Ajavahemikul 10. juunist kuni 13. juunini veetsid kakskümmend Iszkaszentgyörgy inimest sõprus vallas Saksamaal, Pappenheimi külas. Mainimist väärib fakt, et küla, mille nimi on Pappenheim langeb kokku Iskasentgyörgys asuva lossi Amadé-Bajzáth-Pappenheim´i nimega.  Käsitöölised kui ka rahvatantsijad näitasid oma oskusi mitte ainult Pappenheimi külas vaid  esinemiskavaga astuti üles   ka naaberkülas. Iskaszentgyörgy vallavanem Attila Gáll esitles kultuuripealinna programmi umbes 60 inimesele. Ilm soosis õnneks  kaugelt tulnud külalisi, kes said tutvuda ka vaatamisväärsustega. Pappenheimi linnas on mitmeid erinevaid huviväärtusi, kuid eriti jääb silma  loss, mis asub linna südames.

Saksa keelse Iskaszentgyörgy valda tutvustava presentatsiooniga on sul võimalik tutvuda siin. Järgmine plaaniline sõprusvalla külastamine toimub juuni lõpus, kus Iskaszentgyörgy delegatsioon sõidab külla Prantsusmaale, Craon´i, tutvustama Ungari kultuuri, kohalikku traditsioone, käsitööd ning loomulikult soome-ugri kultuuripealinna programmi.

Klikates piltidel näed neid suuremalt.


EN: 20 citizens of Iszkaszentgyörgy took journey to the German sister town of the village between 10th and 13rd of June. The delegation exhibited the masterpieces of the Patchwork Group and the folk dancers had a show not just in Pappenheim, but in the neighbour village as well.

The events of the annual Finno-Ugric capital of culture were introduced by the mayor of Iszkaszentgyörgy, Attila Gáll to the audience of approximately 60 people. Fortunately, the pleasant weather gave the opportunity not just to cultural, but also sightseeing programs. Pappenheim has many remarkable points, especially the castle in the middle of the settlement.

Interesting fact that the name of the village coincedes with the last former resident family of the Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle of Iszkaszentgyörgy.

The prezi presentation – with German titles – is available by clicking here.

The next sister town visit is scheduled to the end of June when the people of Iszkaszentgyörgy are going to travel to Craon, France to represent the Hungarian culture, local traditions and craft goods and introduce the programs of Finno-Ugric cultural year.

Click on the pictures for higher resolution below.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s