Júliusi programjaink HU|EN|FI|EST

HU: Június 29 – Július 5: 16 fős iszkaszentgyörgyi delegáció utazik a település francia testvértelepülésére, Craonba (Bretagne). A magyar és finnugor gyökerek, hagyományok és kultúra bemutatása, foltvarró kiállítás, néptánc és népzene, valamint Iszkaszentgyörgy polgármestere, Gáll Attila előadása.

IMG_20160622_073920

Craon, France

Július 6: A volt észt köztársasági elnök, Lennart Meri finnugor útjait bemutató kiállítás megnyitója. Helyszín: Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély, 18:00

Július 5 – 18: Észt hetek Iszkaszentgyörgyön a település észt testvértelepülése, Köpu 26 lakójával. Fotókiállítás az észt kastélyokról.

Július 9: Észt játékok, előadás, vetítés, ételkóstolás, tánc és ének. IKSZT (Rákóczi út 2.), 15:00

Július 11: Népesedés Világnapja alkalmából kerekasztal beszélgetés a finnugor népek jövőjéről idősekkel, fiatalokkal 15:00-tól, majd észt kulturális program 18:00-tól

Július 14: Ari Kupsus Gallery Salon Concert. Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély, 19:00 A rendezvény Facebook eventje: https://www.facebook.com/events/1636569413337571/

Kõpu, Estonia

Kõpu, Estonia

Július 21 – 29: Nemzetközi nyári tábor fiatalok részére együttműködésben a falu franciatestvértelepülésével, Craonnal.

EN: 29th of June – 6th of July: Delegation of 16 citizens from Iszkaszentgyörgy travels to the village’s French sister town, Craon (Bretagne). Introduction of Hungarian and Finno-Ugric roots, culture, traditions. Patchwork exhibition, folk dances and songs and presentation Attila Gáll, the Mayor of Iszkaszentgyörgy.

05th – 18th of July: Estonian Weeks in Iszkaszentgyörgy with 26 citizens of Iszkaszentgyörgy’s Estonian sister town, Köpu. Photo exhibition about Estonian manors.

06th of July: Opening ceremony of the exhibition of former Estonian president Lennart Meri about his trips to Finno-Ugric nations.Venue: Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle, 6 pm.

09th of July: Estonian dances, games, show, food tasting at IKSZT (Rákóczi út 2.), 3 pm.

11th of July: Round table talks about the future of Finno-Ugric peoples in connection with the World Population Day at 3 pm.

Facebook event: https://www.facebook.com/events/1636569413337571/

14th of July: Ari Kupsus Gallery Salon Concert. Amadé-Bajzáth-Pappenheim chateau, 7 pm

21th – 29th of July: International summer camp for youngsters in cooperation with Iszkaszentgyörgy’s French sister town, Craon.


FI: 29. kesäkuuta – 6. heinäkuuta: 16-henkinen delegaatio Iszkaszentgyörgyistä matkustaa kylän ranskalaiseen ystävyyskaupunkiin, Craoniin (Bretagnessa). Ohjelmaan kuuluu unkarilaisten ja suomalais-ugrilaisten juurten, perinteiden ja kulttuurin esittelyä, patchwork-näyttely, kansantanssia ja kansanmusiikki, sekä pormestari Attila Gállin esitelmä.

5.-18. heinäkuuta: Virolaiset viikot Iszkaszentgyörgyissä. Virolaista kulttuuriohjelmaa.

6. heinäkuuta: Entisen Viron presidentin Lennart Meren matkoja suomalais-ugrilaisten kansojen pariin esittelevän näyttelyn avajaiset. Paikka: Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linna, klo 18.00

9. heinäkuuta: Virolaisia leikkejä, esitelmä, ruuan maistelua, tanssia ja laulua. IKSZT (Rákóczi út 2.), klo 15.00

11. heinäkuuta: Pyöreän pöydän keskustelu nuorten ja vanhoje kanssa maailman väestöpäivän johdosta klo 15 IKSZT:ssä, virolaista kulttuuriohjelmaa klo 18 lähtien.

14. heinäkuuta: Ari Kupsus Galleryn salonkikonsertti. Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linna, klo 19.00

21. heinäkuuta – 29. heinäkuuta: Nuorten kansainvälinen kesäleiri yhteistyössä kylän ranskalaisen ystävyyskaupungin Craonin kanssa

DSC_0092

Folkdancers of Iszkaszentgyörgy

EST:  29. juuni-6. juuli: 16-iikmeline Iszkaszentgyörgy delegatsioon sõidab külla sõprus valda Prantsusmaale, Craon´i (Bretagne) tutvustama Ungari ja soome-ugri päritolu, kultuuri ja traditsioone. Vallavanem Gall Attila teeb ülevaate Iskaszentgyörgy valla tegemistest, lisaks esineb  rahvatantsutrupp ning tutvustatakse kohalikku käsitööd.

5-18. juuli: Iszkaszentgyörgy´s Eesti nädal, külas on 26 eestlast sõprus vallast Kõpust. Eesti nädala raames on võimalik tutvuda Eesti käsitööga, üleval on erinevad näitused.

6. juuli: Amade-Bajzath Papenheimi lossis Eesti endise presidendi Lennart Meri näituse avamine soome-ugri rahvastest.

9. juuli:  Eesti laulu- ja tantsumängud, traditsioonilised Eesti toidud.

11. juuli: Maailma rahvastiku päeva tähistamine. Ümarlaud avatud kõikidele.

14. juuli: Amadé-Bajzáth-Pappenheim lossis salong-kontsert.

21.juuli – 29.juuli Iszkaszentgyörg´i ja  sõprusvalla Craon´i  rahvusvaheline noortesuvelaager Amadé-Bajzáth-Pappenheim lossis.

Advertisements

A finnugor kulturális főváros francia testvértelepülésére látogat HU|EST|EN

HU: Ma kora reggel Iszkaszentgyörgy  16 lakója indult útnak, hogy bemutassa a kulturális fővárost francia testvértelepülésükön, Craonban! (a fotón: Craon, Franciaország) Az úton a csapattal tart Jani Korhonen, finn önkéntes nagykövetünk is. Fotók és beszámoló hamarosan!


EST: 29.juuni varahommikul sõitis 16-liikmeline Iszkaszentgyörgy valla delegatsioon külla oma sõprus-valda Prantsmaale, Craon´i tutvustama soome-ugri 2016.aasta kultuuripealinna tegevusi. Ühtlasi liitus Iszkaszentgyörgy valla delegatsiooniga ka Soome vabatahtlik-saadik Jani Korhonen. Pildid ja lugu juba varsti!


EN: Today in the early morning 16 citizens of Iszkaszentgyörgy are travelling to our French sistertown, Craon to introduce the Finno-Ugric Capital of Culture 2016! (in the picture: Craon, France) Our Finnish ambassador Jani Korhonen has also joined the delegation. Photos and story soon!

IMG_20160622_073920

Újabb szetu nyelvű cikk Iszkaszentgyörgyről! HU|EST|FI|EN

HU: A finnországi Lahtiban megrendezett VII. Finnugor Világkongresszuson (fotók ide kattintva tekinthetőek meg) a 2016-os Finnugor Kulturális Fővárost képviselő Gáll Attila polgármester és Waliduda Dániel projektkoordinátor sok régi ismerőssel, baráttal találkozott. Közöttük voltak a 2015-ös Finnugor Kulturális Főváros, a dél-észtországi, szetuföldi Obinitsa képviselői is, akik idén márciusban, Marina Kaljurand észt külügyminiszterrel együtt Iszkaszentgyörgyön jártak (fotók ide kattintva tekinthetőek meg).

A finnországi találkozás alkalmával szetu barátainktól kaptunk egy példányt nyomtatott magazinjuk márciusi számából, amelyet most itt is örömmel teszünk közzé!


EST: VII soome-ugri rahvaste maailmakongessil, Lahtis, Soomes (fotod leiad siit) oli soome-ugri 2016 kultuuripealinna delegatsioonil hea meel näha tuttavaid nägusi ja sõpru. Kohtuti 2015 aasta soome-ugri pealinna Obinitsa inimestega, kes 2015 aasta märtsis koos Eesti välisministriga Marina Kaljurannaga külastasid Iszkaszentgyörgy valda. (fotod lead siit).

Kongressi ajal kajastas Iskaszentgyörgy tegemisi ja kogemusi setokeelne Setomaa ajaleht. Artiklit jagame teiega siin.


FI: VII. Suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressin aikana Lahdessa (kuvat ovat katsottavissa tästä), tämänvuotisten suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupunkien edustajilla oli ilo tavata monia tunnettuja hahmoja ja hyviä ystäviä. Muun muassa paikalla oli edustajia Obinitsasta, vuoden 2015 suomalais-ugrilaisesta kulttuuripääkaupungista, jotka olivat jo käyneet Iszkaszentgyörgyissä maaliskuussa 2015 Marina Kaljurannan, viron ulkoministerin kanssa (kuvat ovat katsottavissa tästä).

Saimme kongressin aikana paperiversion setolaisesta ja setonkielisestä


EN: During the VII. World Congress of the Finno-Ugric Peoples in Lahti, Finland (photos available by clicking here) the representatives of the Finno-Ugric Capital of Culture 2016 had the pleasure to meet many well-known faces and good friends. Among many there were citizens of Obinitsa, Finno-Ugric Capital of Culture 2015 who have already visited Iszkaszentgyörgy during March 2015 in the company of Marina Kaljurand, Estonian Minister of Foreign Affairs (photos available by clicking here).

During the Congress we got a printed March issue in which they talked about their experiences in Hungary and Iszkaszentgyörgy. We share it here.

Szetu

Fotók a VII. Finnugor Világkongresszusról HU|FI|EST|EN

HU: Június 15. (szerda) és 17. (péntek) között került megrendezésre a finnországi Lahti városában a VII. Finnugor Világkongresszus. (az előző, hatodik négy éve a magyarországi Siófokon volt) A nagy jelentőségű rendezvényen, amelyen közel kéttucat finnugor nép mintegy 450 képviselője vett részt, jelen volt Iszkaszentgyörgy is, mint 25 millió finnugor idei kulturális fővárosa.

A falut Gáll Attila polgármester és Waliduda Dániel projektkoordinátor képviselték. A nyitórendezvényen beszédet mondott a finn és észt köztársasági elnökök mellett Áder János, Magyarország köztársasági elnöke is.

A polgármester a rendezvény második napján egy prezi előadás keretében mutatta be Iszkaszentgyörgyöt a szekcióülés résztvevőinek. Az orosz feliratos prezentáció ide kattintva mindenki számára elérhető.

Érdemes böngészni a fotókat, sok színes népviseletben is gyönyörködhet a megtekintő! A képek kattintással nagyíthatóak.


FI: VII. Suomalais-ugrilainen maailmankongressi järjestettiin Lahdessa 15.-17.6. (Edellinen järjestettiin Siófokissa, Unkarissa). Iszkaszentgyörgyin edustajat, pormestari Attila Gáll, ja projektikoordinaattori Dániel Waliduda osallistuivat myöskin tähän kansainväliseen tapahtumaan yhdessä lähes 450 muun kahtakymmentä suomalais-ugrilaista kansaa edustaneen delegaatin kanssa.

Unkarin, Suomen ja Viron presidentit János Áder, Sauli Niinistö ja Toomas Hendrik Ilves pitivät puheen avajaisseremoniassa. Iszkaszentgyörgyin pormestari piti esitelmän 25 miljoonan suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungista kongressin toisena päivänä. Koko esitelmä on katsottavista tästä (venäjänkielisin tekstein).

Kannattaa katsoa valokuvat artikkelin alapuolelta! (Kuvat saa suurennettua klikkaamalla)


EST:  VII soome-ugri rahvaste maailmakongress toimus 15.-17.juunil Soomes, Lahti linnas (eelmisel korral toimus kongress Siofo´is, Ungaris). Iszkaszentgyörgy valda esindas vallavanem Attila Gáll. Kohal oli ka soome-ugri 2016. aasta  kultuuripealinna projektijuht Daniel Waliduda. Rahvusvahelisel konverentsil osales  450 inimest,  esindatud oli kakskümmend erinevat  soome-ugri rahvust. Kohal olid ka kolme riigi presidendid. Ungarist Janos Ader, Soomest Sauli Niinistö ja Eestis Toomas-Hendrik Ilves, kes pidasid kõne ava(tseremoonial)konverentsil. Iszkaszntgyörgy vallavanem Attila Gáll esines oma ettekandega konverentsi teisel päeval. Vene keelse esitluse leiad siit.

Seda kõik on sul võimalik vaadata piltidelt. Klikates pildil, näed sa neid suuremana.


EN: The VII. World Congress of the Finno-Ugric Peoples took place in Lahti, Finland between the 15th (Wednesday) and 17th (Friday) of June. (The previous one was organized in Siófok, Hungary) Representatives of Iszkaszentgyörgy, mayor Attila Gáll and project coordinator Dániel Waliduda also participated in the international event along with almost 450 delegates of narrowly twenty Finno-Ugric nations.

Presidents of Hungary, Finland and Estonia, János Áder, Sauli Niinistö and Toomas Hendrik Ilves gave speech at the Opening Ceremony. The mayor of Iszkaszentgyörgy made the presentation about the cultural capital of 25 million Finno-Ugric people during the second day of the Congress. You can watch the whol presentation by clicking here (with Russian titles).

And it is worth to check the photos below the article! (enlarge them by clicking on them)

 

Fotók: A finnugor kulturális főváros német testvértelepülésére látogatott HU|FI|EST|EN

HU: Június 10. (péntek) és 13. (hétfő) között 17 iszkaszentgyörgyiből álló csapat utazott német testvértelepülésünkre, Pappenheimbe. A hétvégére érkező delegáció a foltvarró kör kiállításával és a néptáncosok programjával mutatkozott be nemcsak a helyiek, de a szomszéd település nyárköszöntő programján is.

A finnugor kulturális főváros programjait Gáll Attila polgármester mutatta be az érdeklődő helyieknek, mintegy hatvan embernek. Szerencsére a jó idő a kulturális programok mellett kedvezett a kirándulásnak. Akárcsak Iszkaszentgyörgy, Pappenheim is bővelkedik látnivalókban, ezek közül is kiemelkedik – szó szerint is – a falu közepén található vár.

Érdekesség, hogy a 4200 lakosú Pappenheim város neve megegyezik az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban egykor élő utolsó grófi család vezetéknevével.

A polgármester által bemutatott prezi prezentáció – német nyelvű címekkel – ide kattintva tekinthető meg. A képgaléria fotói pedig kattintással nagyíthatóak ki e cikk végén.

A következő testvértelepülési látogatásra következő hétvégén, június végén kerül sor, amikor is az iszkaszentgyörgyiek a franciaországi Craonban mutatják be a finnugor évad programjait és adnak ízelítőt a magyar kultúrából és iszkaszentgyörgyi hagyományokból, kézműves termékekből.

A bejegyzés végén látható képek kattintással teljes méretben is megtekinthetőek!


FI: 10.6.–13.6. seitsemästätoista iszkaszentgyörgyiläisestä koostuva ryhmä matkusti kylän ystävyyskaupunkiin, Pappenheimiin. Viikonlopuksi saapunut delegaatio esittäytyi tilkkutyökerhon näyttelyllä ja kansantanssijoiden esityksellä sekä paikallisessa että naapurikylän kesänavajaistapahtumassa.

Pormestari Attila Gáll esitteli suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin tapahtumia kiinnostuneille paikallisille, joita oli paikalla yhteensä 60. Onneksi hyvä sää suosi retkeläisiä. Kuten Iszkaszentgyörgy, myös Pappenheim on täynnä nähtävyyksiä, näistä tärkein – kirjaimellisesti – kylän keskellä kohoava linna.

Mielenkiintoista on, että 4200 asukkaan Pappenheimin kaupunki on sama kuin Iszkaszentgyörgyin Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linnan viimeisen kreiviperheen sukunimi.

Pormestarin näyttämä Prezi-esitelmä – saksankielisin tekstein – on katsottavissa tästä linkistä. Kuvagallerian kuvat voi puolestaan suurentaa artikkelin lopussa.

Seuraava vierailu ystävyyskaupunkiin on ensi viikonloppuna, kesäkuun lopussa, kun Iszkaszentgyörgy esittelee Ranskan Craonissa suomalais-ugrilaisen vuoden ohjelmia ja antaa maistiaisen Unkarin kulttuurista ja Iszkaszentgyörgyin perinteistä sekä paikallisista tuotteista.


EST: Ajavahemikul 10. juunist kuni 13. juunini veetsid kakskümmend Iszkaszentgyörgy inimest sõprus vallas Saksamaal, Pappenheimi külas. Mainimist väärib fakt, et küla, mille nimi on Pappenheim langeb kokku Iskasentgyörgys asuva lossi Amadé-Bajzáth-Pappenheim´i nimega.  Käsitöölised kui ka rahvatantsijad näitasid oma oskusi mitte ainult Pappenheimi külas vaid  esinemiskavaga astuti üles   ka naaberkülas. Iskaszentgyörgy vallavanem Attila Gáll esitles kultuuripealinna programmi umbes 60 inimesele. Ilm soosis õnneks  kaugelt tulnud külalisi, kes said tutvuda ka vaatamisväärsustega. Pappenheimi linnas on mitmeid erinevaid huviväärtusi, kuid eriti jääb silma  loss, mis asub linna südames.

Saksa keelse Iskaszentgyörgy valda tutvustava presentatsiooniga on sul võimalik tutvuda siin. Järgmine plaaniline sõprusvalla külastamine toimub juuni lõpus, kus Iskaszentgyörgy delegatsioon sõidab külla Prantsusmaale, Craon´i, tutvustama Ungari kultuuri, kohalikku traditsioone, käsitööd ning loomulikult soome-ugri kultuuripealinna programmi.

Klikates piltidel näed neid suuremalt.


EN: 20 citizens of Iszkaszentgyörgy took journey to the German sister town of the village between 10th and 13rd of June. The delegation exhibited the masterpieces of the Patchwork Group and the folk dancers had a show not just in Pappenheim, but in the neighbour village as well.

The events of the annual Finno-Ugric capital of culture were introduced by the mayor of Iszkaszentgyörgy, Attila Gáll to the audience of approximately 60 people. Fortunately, the pleasant weather gave the opportunity not just to cultural, but also sightseeing programs. Pappenheim has many remarkable points, especially the castle in the middle of the settlement.

Interesting fact that the name of the village coincedes with the last former resident family of the Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle of Iszkaszentgyörgy.

The prezi presentation – with German titles – is available by clicking here.

The next sister town visit is scheduled to the end of June when the people of Iszkaszentgyörgy are going to travel to Craon, France to represent the Hungarian culture, local traditions and craft goods and introduce the programs of Finno-Ugric cultural year.

Click on the pictures for higher resolution below.

Megérkezett az első fecske HU|EST|EN|RU

HU: Ma megérkezett az első festő az Ari Kupsus Gallery által szervezett nyári Művésztelepre az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyba és a jó idő beköszöntével festeni is kezdett. Isten hozta Iszkaszentgyörgyön Irina Berlizevát Szentpétervárról!

EST: Ari Kupsuse Galleri poolt korraldatud kunstilaagri esimene osaleja Irina Berlizeva Peterburist saabus eile Iskasentgyörgysse ning koheselt asus Irina ka maalima. Tere tulemast!


EN: The first painter of the Artist Camp organized by Ari Kupsus Gallery has arrived to Iszkaszentgyörgy yesterday and she is already painting. Welcome Irina Berlizeva from Saint Petersburg!


RU: Первая художника Арт-площадки – организатор Ari Kupsus Gallery – прибыла в Искасентдьёрдь и она уже рисует. Добро пожаловать Ирина Берлизева из Санкт-Петербурга!
irinaberlizeva
Fotó: Gállné Medveczky Borbála

Fotók: A helsinki Virtus Zeneiskola gyermekkórusának koncertje Iszkaszentgyörgyön HU|FI|EST|EN

HU: Június kilencedikén, csütörtök késő délután jótékonysági koncert került megrendezésre az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban az Ari S. Kupsus Galéria szervezésében. A csodálatos Outi Pekkarinen szoprán művésznő mellett felléptek a helsinki Virtus Zeneiskola diákjai is. Köszönjük a páratlan élményt!

A bejegyzés végén látható képek kattintással teljes méretben is megtekinthetőek!


FI: Hyväntekeväisyyskonsetti Ari S. Kupsus Galérian järjestämänä. Esiintyjinä ovat sopraano Outi Pekkarinen ja helsinkiläisen Virtus-musiikkikoulun oppilaat.


EST: 9. juunil toimus heategevuslik kontsert Iszkaszentgyörgy´s, Amadé-Bajzáth-Pappenheim lossis. Esinesid Virtus muusikakooli õpilased koos sopran Outi Pekkarinen´iga Helsingist. Heategevusliku kontserti organiseeris Ari Kupsuse Galerii. Suur tänu erakordse kogemuse eest!

Pilte on sul võimalik vaadata ka suuremana klikates neil.


EN: On the 9th of June a charity concert of Helsinki Virtus Music School students with soprano Outi Pekkarinen took place in the Amadé-Bajzáth-Pappenheim castle of Iszkaszentgyörgy. The evening was organized by Ari S. Kupsus Gallery. Thank you for the unique experience!

You can watch the images in full size by clicking on them!

Photo courtesy: Gállné Medveczky Borbála

Új finnugor nagykövetünk mesélt szülőhazája oktatásáról HU|FI|EST|EN

HU: Hétfőn június 6.-án Jani Korhonen, Iszkaszentgyörgy Finnugor Kulturális Főváros önkéntes finnugor nagykövete tartott előadást a finn oktatási rendszerről. Az előadáson sok személyes tapasztalatot, szempontot osztott meg a finn oktatási rendszer kapcsán. Az előadás után következett hosszas beszélgetés a közönséggel a finn és magyar oktatási rendszer különbségeiről.


FI: Maanantaina 6. kesäkuuta suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungin Iszkaszentgyörgyin suomalais-ugrilainen suurlähettiläs Jani Korhonen piti luennon Suomen koulutusjärjestelmästä. Esitelmässä hän jakoi kokemuksiaan ja näkemyksiään Suomen koulutusjärjestelmästä. Esitelmän jälkeen seurasi pitkä keskustelu yleisön kanssa Suomen ja Unkarin koulutusjärjestelmän eroista.


EST: Esmaspäeval, 6.juunil tutvustas Soomest pärit vabatahtlik-saadik Jani Korhonen loengu teemal Soome haridussüsteem. Esitlus põhines Jani isiklikele kogemustele ja arvamustele. Loengule järgnes pikk arutelu, millised on suurimad erinevused  Soome ja Ungari haridussüsteemis.


EN: On Monday 6th June the Finno-Ugric ambassador of the Finno-Ugric Cultural Capital of Iszkaszentgyörgy, Jani Korhonen held a lecture about the Finnish education system. On the lecture he shared personal experiences and opiions about the Finnish education system. The lecture was followed with a long discussion with the public about the differences between the Finnish and Hungarian education systems.

József Attila-díjas költő, a finnek barátja járt Iszkaszentgyörgyön

HU: Június harmadikán délután József Attila-díjas művészt köszönthettünk Iszkaszentgyörgyön, Petrőczi Évát, aki Finnország régi barátja és Idegenvezetés almákkal című új verseskötetét mutatta be az érdeklődőknek. Megzenésített Petrőczi-versekkel közreműködött: Dinnyés József Radnóti-díjas daltulajdonos.

Beszámolónk helyett meséljen maga a művésznő:

Tegnap Iszkaszentgyörgyön, egy szépséges, Székesfehérvár közeli faluban jártunk, amely most, 2016-ban város, sőt: – Veszprémmel “felesben” – Finnugor Kulturális Főváros. A mi találkozónk is – a Dinnyés József-Bakonyi István-Petrőczi Éva trió – az est középpontjába tette a finnugor, közelebbről a finn témát, összekötő szövegben, mondott és énekelt, Finnországba vezető versekkel. (…)

P1020770 

Az alábbi (…) képen már mindhárman teljes lendületben vagyunk, többek között új könyvem, az Idegenvezetés, almákkal nyitó versét, a Finn minatűrök-et is elmondtam, amelyet tizennyolc éves koromban, Lahtiban írtam.

P1020780

Mindhármunkat nagyon  inspirált, feldobott  a népes és értő közönség, köztük Gáll Attila polgármester (civilben református lelkész és fáradhatatlan kultúrdiplomata), és felesége, Medveczky Borbála lelkésznő, továbbá (jobb szélen, az első sorban) Saitos Lajos fehérvári költő..

P1020787

s végül, de nem utolsósorban, a kép bal oldalán, de ezúttal a hátsó sorban, a település “házi finnje”, Ari Santeri Kupsus  stylist és galériatulajdonos, az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély bérlője és egyben áldozatkész “feltámasztója”, felélesztője. Érdemes betérni itt az állandó és az időszaki kiállításokra, ellátogatni a hangversenyekre! Online információik mindig készen állnak, Ari Kupsus Gallery címszó alatt.

Kedves iszkaiak, nagyon jó volt találkozni, köszönjük.

Mi is köszönjük! És mindenkinek, aki eljött!

A művésznő teljes beszámolója és további fotók megtekinthetőek honlapján: http://petroczieva.blogspot.hu/2016/06/iszkaszentgyorgyi-turne.html

 

Fotók: Megnyílt Sirpa Ihanus kiállítása az iszkaszentgyörgyi kastélyban HU|FI|EST|EN

HU: Immár hagyomány, hogy a budapesti Ari S. Kupsus Galéria nyáron kapuit az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban nyitja meg.

A galéria ezúttal Sirpa Ihanus finn szobrászművész alkotásaival nyitotta meg a nyári szezont, aki egyébként szinte hazajön Iszkaszentgyörgyre, hiszen a település két köztéri szobra, a Szent György szobor és az Amadé László szobor is az ő és férje alkotásai.

Sirpa Ihanus alkotásai június hónapban látogathatók. A Finnugor Kulturális Főváros  programsorozat jegyében júliusban észt, míg augusztusban magyar művész kiállítása tekinthető meg az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban.

A bejegyzés végén látható képek kattintással teljes méretben is megtekinthetőek!


FI: Ari S. Kupsus Galleria avasi totuttuun tapaansa ovensa kesänäyttelyynsä Iszkaszentgyörgyin Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linnassa.

Galleria avasi kesäkautensa suomalaisen kuvanveistäjä Sirpa Ihanuksen näyttelyllä. Sirpa Ihanukselle Iszkaszentgyörgy on tuttu kylä, sillä kaksi kylässä sijaitsevaa patsasta, Pyhän Yrjön patsas sekä László Amadén patsas ovat hänen ja hänen miehensä teoksia.

Avajaisiin osallistui paljon kiinnostuneita vieraita kylästä ja kauempaakin.

Sirpa Ihanuksen teokset ovat näytteillä kesäkuun ajan. Suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupunkivuoden johdosta heinäkuussa on Amadé-Bajzáth-Pappenheim-linnassa näytteillä virolaisen ja elokuussa unkarilaisen taiteilijan teoksia.


EST: Nagu traditsiooniks on saanud, siis kolmeks suvekuuks kolib Ari Kupsuse Galerii Amadé-Bajzáth-Pappenheim lossi, mis asub Iskaszentgyörgy külas, Fejer maakonnas. Suve perioodil on võimalik lossis nautida kaasaegset kunsti, uhkeid ruume kaunistab klassikaline mööbel. Ühtlasi on lossis olnud mitmel korral ka rahvusvahelised kunstilaagrid.

Esimene näitus sel aastal avati eile. Näituse avas Soome skulptor Sirpa Ihanus, kes on Iszkaszentgyörgy külas kui kohalik, sest tema skulptuure teavad siin kõik.

Pilte on sul võimalik vaadata ka suuremana klikates neil.


EN: As tradition, the Ari Kupsus Gallery is going to move it’s activities for three summer months to Amadé-Bajzáth-Pappenheim chateau which is situated in the village of Iszkaszentgyörgy, Fejer county. The contemporary art as well as the classical furniture will be shown in the beautiful rooms and the salons of this historical castle where also Ari Kupsus Gallery’s international Artists’ Camp has been held for several years.

The first event of the season was held yesterday by the exhibition opening of Finnish sculptor Sirpa Ihanus who comes back to Iszkaszentgyörgy almost as citizen, since her sculptures are well known in the village.

You can watch the images in full size by clicking on them!

Photo courtesy: Gállné Medveczky Borbála