Kirli Ausmees Észtországról mesélt Iszkaszentgyörgyön HU|EST|FI|EN

HU: Május 11-én szerda délután észt vendéget köszönthettünk Iszkaszentgyörgyön, a közeli Fehérvárcsurgón élő Kirli Ausmees-t. Kirli a magyar-észt nagyszótár társszerzője, a Debreceni Egyetem volt észt lektora és idén több alkalommal ellátogatott már falunkba, legutóbb a Szent György Napokon, de segített Marina Kaljurand észt külügyminiszter látogatásánál is a fordításban.

Előadásának címe Az én Észtországom volt. “Mivel már több, mint 10 éve nem élek Észtországban, így én is, mint vendég járok oda, nyilván kicsit idealizált kép lehet nekem is Észtországról” – mesélte mosolyogva Kirli.

Az észtek mindennapi életét szülőhelyén, Kose-n keresztül mutatta be. Az általános információn túl (például a népességszám alakulása, elhelyezkedése a térképen) bemutatta egy mindennapi észt kisváros kulturális életét – mi mindennel foglalkoznak az emberek, milyen lehetőségeik vannak: kulturális központ, könyvtár, zeneiskola, koncertek, kiállítások, színházi estek, mozi, kórusok, néptánc-csoportok. Kirli mesélt a nagyon népszerű dalos- és táncünnepekről, amelyeket négyévente szerveznek a fővárosban, Tallinnban és arról is, hogy 2016 Észtországban a Tengeri Kultúra Évének van nyilvánítva. A Magyarországi Észt Intézetnek köszönhetően sok színes brosúrával is színesítette előadását.

Köszönjük Kirlinek az előadást és mindenkinek, aki eljött meghallgatni!


EST: 11. mail käis Iszkaszentgyörgyis ettekannet pidamas naaberkülas Fehérvárcsurgós elav eestlanna Kirli Ausmees. Kirli on Ungari-eesti sõnaraamatu üks kaasautoritest ning Debreceni Ülikooli endine eesti keele lektor, kes on selleaastast soome-ugri kultuuripealinna juba korduvalt külastanud, nt täitis ta Eesti välisministri Marina Kaljuranna visiidi ajal tõlgi rolli.

Ettekande pealkiri oli ‘Minu Eesti’ ning Kirli tutvustas Eesti ja eestlaste igapäevaelu läbi oma sünnikoha Kose. Lisaks üldisele infole rääkis Kirli, millega Kose inimesed tegelevad, milline on sealne kultuuri- ja seltsielu, millised võimalused on erinevate hobide ja kunstidega tegelemiseks – kultuurikeskus, muusika- ja spordikool, raamatukogu, näitused jne.
Lisaks tuli juttu ka kuulsatest laulu- ja tantsupidudest ning ka sellest, et 2016. aasta on Eestis kuulutatud merekultuuriaastaks. Tänu Ungari Eesti Instituudile oli kohalviibijail võimalus tutvuda ka Instituudi huvitavate ja värvikate broshüüridega.

Tänud Kirlile ettekande eest ning kõigile kohalviibijaile tulemast!


FI: Keskiviikkona toukokuun 11. iltapäivällä saimme vieraaksemme Fehérvárcsurgóssa asuvan Kirli Ausmeesin. Kirli on unkari-viro-sanakirjan kirjoittaja ja Debrecenin yliopiston entinen viron lehtori. Tänä vuonna hän on käynyt useasti kylässämme, viimeksi Pyhän Yrjön päivillä (Szent György Napok). Tämän lisäksi hän oli auttamassa tulkkaamisessa viron ulkoministerin Marina Kaljurannan vierailulla.

Esitelmän nimi oli Az én Észtországon  (’minun Vironi’). ”Koska en ole 10 vuoteen asunut Virossa, minäkin käyn siellä kuin vieraana, joten minulla saattaa olla hieman idealisoitunut kuva Virosta”, kertoi Kirli hymyillen.

Kirli esitteli virolaisten arkea syntymäpaikkansa, Kosen kautta. Yleisen tiedon (esimerkiksi demografian kehityksen ja maantieteellisen sijainnin ) lisäksi hän esitteli arkisen virolaisen pikkukaupungin kulttuurielämää – mitkä ovat elinkeinot, mitä mahdollisuuksia on: kulttuurikeskus, kirjasto, musiikkikoulu, konsertteja, näyttelyitä, teatteri-iltoja, elokuvateatteri, kuoroja, kansantanssiryhmiä. Kirli kertoi hyvin suosituista laulu- ja tanssijulista, joita järjestetään Tallinnassa neljän vuoden välein, ja myös siitä, että vuosi 2016 on Virossa merikulttuurin vuosi. Unkarin Viro-instituutin ansioista hän pystyi vielä esitelmän lopussa jakamaan esitteitä.

Kiitos Kirlille esitelmästä ja läsnäolijoille tarkkaavaisuudesta!


EN: During the afternoon of 11st May Iszkaszentgyörgy welcomed a special guest, Kirli Ausmees who lives in a close village, Fehérvárcsurgó. Kirli is the co-author of Hungarian-Estonian Dictionary, former Estonian lector of Debrecen University and visited us already many times during the Finno-Ugric Capital of Culture year, for example at the Saint George Days and she helped as translator during the visit of Estonian Minister of Foreign Affairs, Ms. Marina Kaljurand.

The title of her presentation was “My Estonia”. “As I live out of Estonia since more than 10 years, I also travel there as guest. So I must have idealized picture of the country” – added Kirli.

She represented the daily life of Estonian people through her homw town, Kose. Apart from general information (such as population, location) she introduced the cultural life of a regular Estonian small town and the entertainment facilities: cultural centre, music school, concerts, exhibitions, cinema, choirs, theatre events, folkdance groups. She talked about the popular song- and dancefestivals which are organised in every four years in the capital Tallinn.

Thanks to the Estonian Cultural Institute in Budapest, Kirli brought some flyers and brosures as well.

Thank you for your colorful presentation, Kirli!

DSC04939

Kirli Ausmees

DSC04938

DSC04928

Az Észt Intézet brosúrái

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s