Interjú Waliduda Dániellel az Uralistica.com oldalán

Az itt olvasható interjú 2015 júliusában készült, eredetileg angol és orosz nyelven. Az orosz nyelvű interjú ide kattintva olvasható el.

Artjom Malik: Miért döntöttetek úgy, hogy indultok a Finnugor Kulturális Főváros 2016 címért?

Waliduda Dániel: Kevesek által ismert tény, hogy a Finn Nagykövetség 1944-től a második világháború végéig az iszkaszentgyörgyi Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastélyban kapott szállást. Már önmagában ez is jól példázza, milyen fontosak voltak mindig is a nemzetközi kapcsolatok a falu számára. Több, mint egy évtizede pedig sokoldalú és élénk testvértelepülési kapcsolatokat ápolunk nemcsak a Kárpát-medencében, de Finnországban és Észtországban is, úgyhogy otthonosan mozgunk a finnugor környezetben.

A Finnugor Kulturális Főváros 2016 címben kihívást látunk. Kihívást, hogy bemutassuk értékeinket a szélesebb finnugor közösségnek és egyben méltó követei is kívánunk lenni Magyarországnak a finnugor családban.

Waliduda Dániel projektkoordinátor

Waliduda Dániel projektkoordinátor

Mi fogott meg a programban?

WD: Az első pillanattól a lehetőséget láttuk benne. Mindenki csak nyerhet vele. Egyrészt Iszkaszentgyörgy új barátokat és hírnevet szerezhet, másrészt a finnugor világnak lehetősége nyílik új helyszínen és új környezetben találkozni, bemutatkozni és kikapcsolódni. Nem utolsó sorban a magyar társadalom is profitál belőle, hiszen a finnugor téma és az erről folyó vita ismét középpontba kerülne.

Véleményed szerint mi lesz a magyar társadalom reakciója a Finnugor Kulturális Főváros címre, tudva, hogy sok magyar megkérdőjelezi a kapcsolatot a finnekkel, komikkal, valamint a többi finnugor néppel és velük szemben a török rokonságot részesíti előnyben?

WD: Radikális gondolatok és elméletek mindig is léteztek és létezni fognak. Mi tisztességes párbeszédet és vitát kínálunk a témában, a Finnugor Kulturális Főváros cím pedig biztosítani fogja hozzá mind a hazai, mind a nemzetközi figyelmet. Iszkaszentgyörgy hangsúlyosan koncentrálni kíván a kommunikációra és a marketingre, ez pályázatunk egyik erőssége is.

A következő év folyamán létre kívánunk hozni egy úgynevezett Finnugor Kulturális Nagykövetséget Iszkaszentgyörgyön. 2016-ot három hónapos időszakokra bontjuk, amelyek során lehetőséget nyújtanánk a különböző nyelvterületről (magyar, finn, észt és oroszországi finnugor nyelvek) érkező finnugor fiataloknak, hogy a településen, közöttünk éljenek. Ők lennének a Kulturális Főváros nagykövetei és a feladatuk többek között az lenne, hogy angolul, oroszul és az anyanyelvükön kommunikáljanak rólunk az online és nyomtatott médiában egyaránt.

A tavalyi kulturális főváros Bigi (Udmurtföld, Oroszország) a finnugor konyhát helyezte rendezvényei középpontjába és a kulturális év legfontosabb eseménye is erről szólt. A finnugor népek mely kulturális sajátosságaira fogtok elsősorban koncentrálni?

WD: Olyan programtervet állítottunk össze, amelyben az év tizenkét hónapjának különleges szerepet jut. E struktúrában minden hónapnak megvan a maga sajátossága, de egyes örök érvényű értékek folyamatosan feltűnnek. Ezek az ifjúság, a béke és a remény. Emellett megjelenik a négy őselem, amelyek az egész világon ugyanazok, a föld, a víz, a levegő és a tűz. További négy hónapot a finnugor nemzetek kultúrája fog fémjelezni, valamint a tizenkettediket a mindannyiunkat összekötő finnugor kultúra.

Amennyiben pályázatunk nyer felkérjük a minisztériumokat, valamint az Országgyűlés elnökét, a miniszterelnököt és a köztársasági elnököt, hogy legyenek patrónusai egy-egy hónapnak, amely fontos szimbolikus szereppel bírna.

Mely iszkaszentgyörgyi eseményeket írjuk már most be a naptára?

WD: Talán ez a legnehezebb kérdés, hisz minden tervezett programunk miatt izgatottak vagyunk. Izgalmas program februárban a „Tikverőzés”, amely különleges néphagyomány a szomszédos településen, Mohán. A farsangi periódus utolsó napjaiban a helyi legények évszázadok óta idős asszonyoknak öltözve kikergetik a telet a faluból. Kezükben vessző, arcuk és tenyerük bekormozva, amiből jócskán kapnak az ide látogatók is. Bekopogtatnak a házak ajtaján ételért és hogy vesszőjükkel fenéken koppintsák a csirkéket, így hozva nagyobb szaporulatot. 2016-ban együtt kergetnénk ki a telet, a betegségeket és a rossz szellemeket finnugor barátainkkal, majd az új tavasz reményében közös vacsorát ülnénk az iszkaszentgyörgyi Kastélyban. 2011 óta a tikverőzés szerepel az UNESCO kulturális világörökségi listáján is.

Az iszkaszentgyörgyi kulturális év fő eseménye, úgynevezett zászlóshajója pedig a település névadó szentje köré szerveződő Szent György Napok lesz. E dátum köré több fontos nap is szerveződik, hiszen április 18. A Világörökség Napja, április 22. pedig A Föld Napja. A Világörökség napján konferenciát rendeznénk a magyarországi és finnugor épített örökségről. Van-e remény ezek megőrzésére, felújítására?

„Az oktatás a legerősebb fegyver, hogy megváltoztassuk a világot” – mondta Nelson Mandela. E gondolathoz társítanánk egy oktatási témájú konferenciát a veszélyeztetett finnugor népekről a finnországi Oulun Seudun Amattiopisto és a magyar Entz Ferenc Iskola együttműködésével.

A Föld Napjának – és terveink szerint az egész évnek – jelmondata: „Ki mondta, hogy nem tudod megváltoztatni a világot?” Lesz túra a Kastély körül, ennek keretében a település, a közösség, történelmünk és a falut körülvevő élővilág bemutatása. A program végén mindenki üzenetet küldhet a jövőbe.

A Szent György Napi ünnepségek során bemutatkozhatnak és felléphetnek helyi egyesültek, klubok, kistermelők, mesterségek. Finnugor táncbemutatók, énekek, tábortűz, fotókiállítás a finnugor népek mindennapjairól. Az Amadé-Bajzáth-Pappenheim Kastély bemutatása korhű jelmezbe felöltözött idegenvezetők segítségével.

Rendezünk főzőversenyt csapatok számára: Főzzük meg egy másik finnugor nemzet ételét! Csak egy szabály van: saját nemzeti ételt nem szabad készíteni! A versenyzőket nemzetközi zsűri értékeli.

A kulturális év keretében ekkor kerülne újbóli átadásra a felújított grófi kripta, amely innentől a finnugor nemzetek közötti békét szimbolizálná.

Az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély madártávlatból

Az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély madártávlatból

Nyáron különleges kulturális programok várnák a hozzánk látogatókat a Kastélyban az Ari Kupsus Galéria és az Ari S. Kupsus Szalonkoncert Társaság szervezésében. Minden hónapban koncertre és kiállításmegnyitóra kerülne sor, filmvetítések a barokk kastélykertben, valamint Nemzetközi Művész Tábor kifejezetten fiatal finnugor festőművészek számára.

A benyújtott pályázat alapján nemcsak Iszkaszentgyörgyön, de a testvértelepüléseken is rendeznétek eseményeket, közülük több kívül is esne a finnugor világon. Hogyan fogják fogadni a helyi közösségek a finnugor nemzetek bemutatkozását?

WD: Az erdélyi Gyalu, a finn Savukoski és az észt Köpu mellett Iszkaszentgyörgynek testvértelepülése a francia Craon, a német Pappenheim és a lengyel Łabunie is. Európa ezen tájain a magyar és különösen a finnugor kultúra kevésbé ismert. Kiváló azonban az együttműködésünk velük, évek óta sok sikeres közös kulturális programot megvalósítottunk már. A települések polgármesterei tudnak az indulásunkról és támogatnak is minket benne, nyitottak rá, hogy náluk is bemutatkozzunk egy-egy kiállítás és fellépés  keretében és ők is szívesen jönnek majd a kulturális év során.

Mi hiányzik a finnugor népek nemzetközi megerősödéséhez?

WD: A finnugor közösség nemzetközi szinten kis csoportot képvisel, nincs elég ereje, lobbi tevékenysége. Ez is egy oka annak, hogy a kulturális fővárosként túl akarunk lépni a finnugor világ határain 2016-ban. És ezért értékeljük nagyon sokra a finn Jari Vilén támogatását, aki amellett, hogy Iszkaszentgyörgy díszpolgára, az Európai Unió nagykövete az Európa Tanácsban. Ahogy támogató levelében fogalmazott: “Finnország Magyarországra akkreditált nagyköveteként 2007 és 2012 között az a megtiszteltetés ért, hogy közelebbről is megismerhettem a falut és annak lakosait. Iszkaszentgyörgy rövid időn belül az ország egyik legerősebb és legláthatóbb finnugor központja lett.

Ki vesz részt a jövő évi programok szervezésében? Mennyire kerülnek bevonásra a helyi közösségek?

WD: Tudomásunk szerint az indulók közül Iszkaszentgyörgy az egyetlen, ahol a képviselőtestület egyhangúlag támogatta az indulást. Emellett pályázatunk teljes támogatását élvezi a helyi kluboknak és egyesületeknek, ide értve az óvodát és általános iskolát is. Egy város életében a hasonló események csak egyek a sok közül, Iszkaszentgyörgy és lakói számára azonban megtiszteltetés, kihívás és küldetés.

Az iszkaszentgyörgyi képviselőtestület

Az iszkaszentgyörgyi képviselőtestület

A tágabb környezetet, tehát Fejér megyét is bemutatjátok majd a közönségnek?

WD: A környező települések vezetőit már tájékoztattuk indulási szándékunkról, nem szeretnénk elefántcsont-torony módjára viselkedni. Együttműködésre törekszünk, mert hiszünk abban, hogy ezáltal minél több embert lehet finnugor kultúrkörbe bevonni és még többekkel osztozhatunk majd a sikerben. Pályázatunk is eleve már tartalmaz programokat más településeken, például Zircen és Székesfehérváron és Mohán.

Iszkaszentgyörgy turisztikai célpont?

WD: A falu fő bevételi forrása nem a turizmus és ez hosszú távon nem is fog változni. Viszont Iszkaszentgyörgy szépsége az egész megyében közismert. A Bakony első lankáin fekszünk, gyönyörű erdők által körülvéve.

Fejér megye székhelyével, Székesfehérvárral közvetlen bicikliút köt össze – idén májusban el is nyertük a Biciklibarát Település címet – és itt található az ország egyik legszebb, különleges barokk kastélya, amely franciakertje és angolparkja miatt különösen népszerű a túrázók körében. Az épület egy része általános iskolaként funkcionál, a másikban pedig Ari S. Kupsus finn műgyűjtő él és működteti galériáját a nyári hónapokban.

A 2016-os programoknak az Amadé-Bajzáth-Pappenheim kastély lesz a szíve és itt dolgoznának majd a kulturális nagyköveteink is. Ahogy a Forster Gyula Nemzeti Örökségvédelmi Központ igazgatója fogalmazott: “A kulturális fővárosi cím elősegítené a település élő nemzetközi kapcsolatainak erősebbé tételét, valamint jelenleg is jellemző nyitottságának hangsúlyosabbá tételét, és ezzel további hazai és nemzetközi programok létrejöttét.

Zseniális megoldás az őselemek mint alapkoncepció felhasználása a programok során. Honnan jött az ötlet?

WD: Olyan dolgokat kerestünk, amelyek összekötnek minket a világgal. Ezáltal mi is könnyebben értjük meg egymást és a világ is könnyebben megértheti a finnugor világot. De nemcsak a négy őselem, a víz, a föld, a tűz és a levegő, de az alapértékek, úgy mint az ifjúság, a remény és a béke is időtlen idők óta rendkívül fontos jelentéssel bírnak. De nemcsak a múltban, hanem bízunk benne, hogy a jelenben és jövőben is egyaránt.

Advertisements

Finnugor Kulturális Főváros megbeszélés falunkban

Péntek késő délelőtt az iszkaszentgyörgyi Községházán tartotta meg első közös megbeszélést a Finnugor Kulturális Főváros 2016 cím két győztese, Veszprém és Iszkaszentgyörgy. A szakadó eső ellenére vidám hangulatú, közel három órás találkozó során a két település szoros együttműködésben egyezett meg.

100_8788

Az egyeztetést követően vendégeinkkel megtekintettük a jövő év iszkaszentgyörgyi helyszíneit, a kastélyban Gáll Attila polgármester tartott idegenvezetést. Veszprém városát Némedi Lajos alpolgármester, valamint Soós Ildikó személyi asszisztens képviselte és jelen volt Aranyi Péter is, a Finnugor Kulturális Programiroda kommunikációs munkatársa.

Iszkaszentgyörgy részéről Gáll Attila polgármester mellett Waliduda Dániel, a projekt vezetője vett részt a megbeszélésen.

A következő, a jövő év programjait egyeztető megbeszélésre októberben, Veszprémben kerül sor.

Savukoski testvértelepülés támogató nyilatkozata

Mi, Savukoski polgárai büszkén értesültünk a hírről, hogy testvértelepülésünk, Iszkaszentgyörgy indul a Finnugor Kulturális Főváros 2016 címért. Együttműködésünk kezdete óta csupa melegszívű embert volt szerencsénk megismerni, akik nagyra értékelik a barátságot és a különböző kultúrákat, valamint szokásokat.

Elkötelezettek vagyunk az Iszkaszentgyörgy sikere melletti közreműködésben. Részt kívánunk venni rendezvényen a Finnugor Kulturális Főváros 2016 programsorozat folyamán, valamint lehetőséget nyújtanánk Iszkaszentgyörgy polgárai számára, hogy bemutassák a kulturális évet, valamint a magyar értékeket Savukoskiban.

Segítünk Iszkaszentgyörgynek a rendezvények finnországi reklámozásában regionális és nemzeti szinten egyaránt. Savukoski bölcs döntést kíván a zsűrinek és győzelmet Iszkaszentgyörgynek ebben a nagyszerű megmérettetésben.

Antti Mulari, helyi elöljáró

Savukoski

Kõpu testvértelepülés támogató nyilatkozata

Elhelyezkedésében, a foglalkoztatottak számában, valamint kulturális és építészeti örökségében a Viljandi megyei Kõpu és Iszkaszentgyörgy nagyon hasonlatos egymáshoz.

Az észt nyelv és irodalom több meghatározó alakja is Kõpuban nőtt fel, úgy mint Villem Reiman, Oskar Loorits és Artur Ekbaum.

Kõpu és Iszkaszentgyörgy között 2012 nyarán kezdődött meg az együttműködés.

Az olyan témák, mint a közös kulturális és ifjúsági rendezvények és az épített örökség megőrzése és védelme összekötik polgárainkat. Településeink együttműködésének köszönhetően több nemzetközi konferenciára is sor került már Kõpuban és Iszkaszentgyörgyön egyaránt.

A hivatalos megállapodás aláírására a két falu együttműködéséről 2015 áprilisában került sor. A megegyezés eredményeként kinyilvánítottuk törekvésünket a kölcsönös együttműködésre és támogatásra, közös jövőbeli programok megvalósítására.

Amennyiben 2016-ban Iszkaszentgyörgy lesz a Finnugor Kulturális Főváros, úgy Kõpu biztosítja támogatásáról és hozzájárulásáról a programok szervezésében.

Készen állunk közös konferenciát szervezni a finnugor kultúra és Iszkaszentgyörgy bemutatásáról Észtországban és egy delegáció keretében Iszkaszentgyörgyre látogatni 2016 júliusában.

Iszkaszentgyörgy, mint együttműködési partnerünk és a finnugor nyelvi közösségben betöltött helye okán megjelenési lehetőséget kap honlapjainkon és a Facebookon egyaránt.

Kõpu település nevében: Tõnu Kiviloo, Kõpu polgármestere

Two Standing Affectionately Against House

Two Standing Affectionately Against House

Jari Vilén támogató levele

Örömömre szolgál Iszkaszentgyörgyöt ajánlani a Finnugor Kulturális Főváros 2016 címre.

Finnország Magyarországra akkreditált nagyköveteként 2007 és 2012 között az a megtiszteltetés ért, hogy közelebbről is megismerhettem a falut és annak lakosait. Iszkaszentgyörgy rövid időn belül az ország egyik legerősebb és legláthatóbb finnugor központja lett. Ez a település intézményei és Gáll Attila polgármester erős elköteleződésének és határozott döntéseinek az eredménye. Újszerű és jövőbe látó szellemiségük megteremtette Iszkaszentgyörgy és lakossága nemzetközi sikereit.

Iszkaszentgyörgy egyedülálló település, amelynek gazdag története ezer szállal kötődik Magyarország és a kontinens XX. és XXI. századi történelméhez. A Pappenheim család gyökerei Iszkaszentgyörgyön találhatóak és a családi kastély a mai napig a település rendezvényeinek szíve. Ugyanez a kastély hozta a második világháború során Finnországot és a Finn Nagykövetséget a faluba.

Az elmúlt évtizedekben olyan személyek tevékenysége, mint például Ari S. Kupsus művészet pártolóé felhívta a finn és magyar emberek figyelmét a nehezen kiejthető nevű Iszkaszentgyörgyre, különösen a lenyűgöző művészeti programok és egyre szélesedő egyéb tevékenységek révén.

Remélem, hogy a Finnugor Kulturális Főváros 2016 címmel járó kötelezettségek és feladatok sikeres megvalósítása után Iszkaszentgyörgy neve az egész finnugor világban ismertté válik.

Jari Vilén, az Európai Unió nagykövete az Európa Tanácsban

Jari Vilén

Sinikka Hurskainen támogató levele

Ajánlás

A nyár folyamán lehetőségem volt részt venni az iszkaszentgyörgyi Nemzetközi Művész Táborban, az Amadé-Bajzáth-Pappenheim Kastélyban.

Tartózkodásom során számos művészeti eseményhez csatlakoztam. Nagy örömmel tapasztaltam, hogy Iszkaszentgyörgyön rendkívül aktív a finnugor gyökerekhez is kötődő kulturális élet.

Tiszta szívből ajánlom Iszkaszentgyörgyöt és remélem, hogy Finnugor Kulturális Főváros projektjük sikeres lesz.

Kelt: Imatra, Finnország 2015. 07. 26.

Ms. Sinikka Hurskainen, egykori finn parlamenti képviselő (1983-1999, 2003-2011), az Európai Tanács volt alelnöke (2009-2011)

Sinikka